Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne l'adoption dont gabriela vous parlera » (Français → Anglais) :

Le type de décisions que pendra le service de révision, surtout en ce qui concerne l'adoption, dont Gabriela vous parlera plus tard, sont des décisions qui nécessitent une connaissance du droit de la famille et d'autres aspects du droit, des facteurs sociaux, des questions concernant le travail social, et tous ces aspects dont doivent s'occuper des personnes hautement qualifiées.

The kinds of decisions that are going to be made by the review unit, especially as they relate to adoption, which Gabriela will talk about later, are decisions that require an understanding of family law and of other areas of law, societal factors, social work issues, and all these kinds of things that really need to be dealt with by people who are highly skilled.


Gabriela vous parlera un peu plus de la façon dont ce rapport traite des questions relatives à l'adoption.

Gabriela will talk a little bit more about how the report deals with adoption issues.


Vous pouvez comprendre mon inquiétude concernant la manière dont le ministre essaie de dépeindre les directeurs que les agriculteurs ont élus et dont les responsabilités prendront fin avec la nouvelle loi, si vous permettez l'adoption de ce projet de loi.

You can understand that I am a bit agitated about how the minister is trying to portray directors whom farmers have elected, directors whose responsibilities will be extinguished with the new act, if you allow this bill to pass.


Quant au bien-fondé de l'adoption d'une formule d'exonération concernant les peines minimales obligatoires imposées à l'heure actuelle dans notre code ou dont l'adoption est prévue dans le projet de loi C-10, je vous en laisse juge.

With respect to the appropriateness of including an exemption clause for mandatory minimum penalties that exist in the code now or that are proposed in Bill C-10, I will leave that for your consideration.


Deuxièmement, mon collègue M. Wiersma parlera de politique étrangère, mais, Monsieur Barroso, à l’audition, vous n’avez pas réussi à nous convaincre au sujet de votre comportement concernant la guerre en Irak.

Secondly, my colleague Mr Wiersma will be speaking about foreign policy, but, Mr Barroso, at the hearing you failed to convince us about your behaviour in connection with the Iraq war.


Le Président: Conformément à l'ordre adopté le jeudi 12 février 2004, la Chambre passe maintenant au vote par appel nominal différé sur la motion concernant l'Adresse en réponse au discours du Trône. L'hon. Mauril Bélanger: Monsieur le Président, si la Chambre est d'accord, je propose que vous demandiez le consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur ...[+++]

Hon. Mauril Bélanger: Mr. Speaker, if the House would agree, I propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting in favour.


Mes collègues Mme de Palacio, MM. Fischler, Barnier et Vitorino vous parleront plus en détails de leurs contributions concernant ces initiatives ainsi que des programmes spécifiques récemment adoptés, tels que l’aide financière pour la fermeture de centrales nucléaires ou l’assistance pour se conformer à l’accord de Schengen.

My fellow-Commissioners Mrs de Palacio, Mr Fischler, Mr Barnier and Mr Vitorino will tell you more in their own contributions about these initiatives and about the specific programmes which have recently been agreed, such as the financial assistance for the closure of nuclear power plants or the assistance with compliance with the Schengen Agreement, which, after all, are new initiatives for the accession countries.


Premièrement, nous discutons d’un rapport d’initiative que la commission économique et monétaire a adopté à l’unanimité. Mon collègue, M. Rübig, vous parlera des travaux au sein de la commission des budgets.

The first is that we are discussing an own-initiative report that the Committee on Economic and Monetary Affairs has adopted unanimously – my colleague Mr Rübig will have something to say about what went on in the Committee on Budgets.


J'espère que vous vous réjouirez de voir vos opinions recueillies par le texte qui a été adopté par le Conseil. C'est notamment le cas en ce qui concerne les mouvements syndicaux ou les manifestations antimondialisation.

I hope that you will be pleased to see your views brought together by the text which was adopted by the Council, particularly those views regarding trade unions or anti-globalisation demonstrations.


Il ne s'agit pas pour le Conseil de voter des économies supplémentaires, mais de prévoir une marge de crédits suffisante en vue de l'adoption, d'ici à la deuxième lecture du budget, des montants concernant les priorités partagées par le Conseil et le Parlement, telles que l'initiative "emploi", à laquelle vous êtes très attachés.

The Council is not trying to vote through additional cutbacks, but rather to allow for a sufficient margin of appropriations with a view to the adoption, between now and the time the budget goes to second reading, of amounts that cover the Council and Parliament’s shared priorities, such as the employment initiative, to which you are firmly committed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne l'adoption dont gabriela vous parlera ->

Date index: 2021-05-18
w