Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant soient entendus " (Frans → Engels) :

Nous utilisons des caméras vidéos et sommes accompagnés de commissaires à l'assermentation afin de recueillir le plus de renseignements possible parce que malheureusement, comme le souligne le résumé, beaucoup d'aînés décèdent avant que leur cause n'arrive au tribunal et nous devons demander ensuite que les éléments de preuve les concernant soient entendus.

We take video cameras and commissioners of oaths with us to get as much information as we can because, as highlighted in the summary, many of our seniors die, unfortunately, before their case comes to court, and we then have to make applications for their evidence to be heard.


Il faudrait des années pour que les litiges concernant les lacunes de ce projet de loi soient entendus et réglés.

It would take years before litigation arising from the flaws in this bill could be resolved.


Je suis tentée de dire aux citoyens européens concernés par cette LRAU que nous les avons entendus, que nous déplorons la situation et que nous ne sommes pas ici pour juger, mais pour essayer de faire pression pour qu’ils soient tous entendus, respectés et qu’enfin, une solution juste et équitable soit trouvée.

I am tempted to tell the European citizens affected by the LRAU that we have heard them, that we are appalled by the situation and that we are here not to judge, but to try to bring pressure to bear to ensure that they are all listened to and respected, and that, in the end, a fair and balanced solution will be found.


Toutefois, en ce qui concerne le droit de l'enfant à être entendu, il y a lieu d'être prudent étant donné qu'il n'est pas souhaitable que de très jeunes enfants soient entendus en salle d'audience alors qu'il est possible de prendre leur avis par d'autres moyens.

However, care should be taken with the right of the child to be heard, as it is not appropriate for very young children to be heard in a courtroom, and alternative means of recording their views could be used.


D'autre part, la Commission constate que rien se s'oppose en ce qui la concerne à ce que les Experts Indépendants soient entendus par le juge dans le cadre des dossiers Berthelot et Leonardo.

Finally, the Commission noted that it sees no impediment which would prevent members of the Committee of Independent Experts being questioned by the Belgian judge investigating the Berthelot and Leonardo cases.


Celui-ci a refusé aussi, et le Murray Bay a été vendu sans que les principaux concernés ne soient entendus (1025) Mes collègues auront l'occasion, dans les discours, de revenir sur ce point des abandons de lignes.

Their request was also denied and the Murray Bay line was sold without the people most directly concerned having been heard (1025) My colleagues will have the opportunity to come back to the issue of rail abandonment in their remarks.


M. Petersen: Oui, à condition que les comtés en question se soient entendus avec l'hôpital privé concernant les conditions à respecter, et notamment le coût de l'intervention, bien entendu.

Mr. Petersen: Yes, provided the counties have made an agreement with the private hospital specifying conditions, in particular the price, of course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant soient entendus ->

Date index: 2023-09-02
w