Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant ontario hydro soit achevée » (Français → Anglais) :

Il convient donc de reporter la décision concernant l’inclusion de ces substances dans l’annexe XIV jusqu’à ce que la procédure prévue aux articles 69 à 73 du règlement susmentionné soit achevée.

It is therefore appropriate to postpone the decision on the inclusion of any of these substances in Annex XIV until after the process laid down in Articles 69 to 73 of that Regulation is concluded.


A. considérant que le Parlement européen n'a pas achevé l'examen des propositions de la Commission relatives à l'instrument de microfinancement; considérant que la Commission ne devrait pas adopter les mesures spécifiques concernant la dotation financière de Progress avant que la procédure législative relative à l'instrument de microfinancement soit achevée,

A. whereas the European Parliament has not concluded its examination of the Commission’s proposals regarding the Microfinance Facility; whereas the Commission should refrain from adopting the specific measures concerning the financial allocation of Progress until the legislative process on the Microfinance Facility is concluded,


A. considérant que le Parlement n'a pas achevé l'examen des propositions de la Commission relatives à l'instrument de microfinancement; considérant que la Commission ne devrait pas adopter les mesures spécifiques concernant la dotation financière de Progress avant que la procédure législative relative à l'instrument de microfinancement soit achevée,

A. whereas Parliament has not concluded its examination of the Commission's proposals regarding the microfinance facility; whereas the Commission should refrain from adopting the specific measures concerning the financial allocation of Progress until the legislative process on the microfinance facility is concluded,


19. félicite les autorités bulgares pour avoir pratiquement achevé un large éventail d'activités complexes dans le domaine de l'agriculture; reconnaît les progrès importants qui ont été réalisés en matière de commerce d'animaux vivants et de bien-être des animaux, domaines qui sont soumis aux normes les plus rigoureuses, par exemple dans le transport et l'abattage des animaux et le traitement des produits dérivés d'origine animale; souligne l'importance qu'il faut attacher à ce que le système d'équarrissage soit totalement opérationnel au jour de l'adhésion et escompte que ce sera le cas; demande que la mise en place des postes d'insp ...[+++]

19. Congratulates the Bulgarian authorities on bringing close to completion a wide range of complex activities relating to agriculture; recognises the substantial progress that has been made in relation to the trade in live animals and animal welfare, where the highest standards must be respected, for example in the transportation and slaughter of animals and treatment of animal by-products; stresses the importance of the rendering system being fully operational upon accession and expects this to be the case; calls for finalisation of the required border inspection posts and vigorous action to control classical swine fever and other a ...[+++]


18. félicite les autorités bulgares pour avoir pratiquement achevé une vaste série d'activités complexes dans le domaine de l'agriculture; reconnaît les progrès importants qui ont été réalisés en matière de commerce d'animaux vivants et de bien-être des animaux, domaines qui sont soumis aux normes les plus rigoureuses, par exemple dans le transport et l'abattage des animaux et le traitement des produits dérivés d'origine animale; souligne l'importance qu'il faut attacher à ce que le système d'équarrissage soit totalement opérationnel au jour de l'adhésion et escompte que ce sera le cas; demande que la mise en place des postes d'inspec ...[+++]

18. Congratulates the Bulgarian authorities on bringing close to completion a wide range of complex activities relating to agriculture; recognises the substantial progress that has been made in relation to the trade in live animals and animal welfare, where the highest standards must be respected, for example in the transportation and slaughter of animals and treatment of animal by-products; stresses the importance of the rendering system being fully operational upon accession and expects this to be the case; calls for finalisation of the required border inspection posts and vigorous action to control classical swine fever and other a ...[+++]


3. demande avec insistance que soit achevée, dans les États membres concernés, une étude exhaustive d'incidence sur les entreprises avant la mise au point finale de quelconques modifications aux actuelles clauses de dispense de la directive;

3. Insists that a full business impact assessment in the Member States affected should be completed before any changes to the current opt-out arrangements in the Directive are finalised;


Le projet de loi prévoit un mécanisme qui élimine le dédoublement des compétences concernant Ontario Hydro et qui peut aussi s'appliquer aux installations nucléaires du Nouveau-Brunswick et du Québec, après la levée de l'immunité de la Couronne.

The bill provides a mechanism to eliminate the split jurisdiction at Ontario Hydro, and can also be applied to the nuclear facilities in New Brunswick and Quebec after Crown immunity has been lifted.


Ceux concernant une étape ultérieure n'ont pas droit à une participation financière de la Communauté, à moins qu'il ne soit prouvé que les précédentes étapes ont été achevées soit dans le cadre du programme, soit préalablement.

Work concerning a later step will not be eligible for Community funding unless there is proof that the preceding steps have been concluded whether in this programme or previously.


L'adoption du projet de loi, si adoption il doit y avoir, devrait être retardée jusqu'à ce que les négociations collectives soient terminées, que la réforme législative concernant Ontario Hydro soit achevée, que les lois générales régissant les relations de travail dans les provinces soient modifiées, et que le Parlement ait tranché la question du nouvel organisme.

If the bill is to be passed at all, in our submission the passage should be delayed until collective bargaining is over, until legislative reform with respect to Ontario Hydro and the general labour law is complete in the provinces, and until the Nuclear Canada issue has been dealt with by Parliament.


Un exemple encore plus frappant, toujours en ce qui concerne Ontario Hydro, est la décision prise par Ontario Hydro par suite de la fermeture annoncée de sept centrales nucléaires, de remettre en service un certain nombre de ses plus anciennes centrales à combustible. J'en ignore le nombre exact.

An even stronger example, now that I think of Ontario Hydro, has been in the aftermath of the announced shutdown of the seven nuclear plants: Hydro's decision to fire up a number of its older fossil fuel plants, it's not clear how many.


w