Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant les propos tenus par le sénateur boudreau jeudi » (Français → Anglais) :

Le sénateur Cools: J'aimerais faire quelques commentaires en réponse à ce qu'a dit le sénateur Kinsella concernant les propos tenus par le sénateur Boudreau jeudi dernier, lors du débat sur le projet de loi C-20.

Senator Cools: I should like to make a few comments in response to what Senator Kinsella said with regard to Senator Boudreau's comments last Thursday in the debate on Bill C-20.


L'honorable Donald H. Oliver : Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat et elle concerne des propos tenus la semaine dernière par son collègue, le ministre du Travail et du Logement, M. Joe Fontana.

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, my question is for the Leader of the Government in the Senate, and it relates to comments made last week by his colleague, the Minister of Labour and Housing, Joe Fontana.


Les objections soulevées par les sénateurs Taylor et Gauthier concernent des propos tenus par le sénateur Angus, tels que rapportés à la page 671.

The objections raised by Honourable Senator Taylor and Honourable Senator Gauthier were to statements made by Honourable Senator Angus.


Conformément à l'article 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Cools donne avis qu'elle soulèvera une question de privilège concernant des propos tenus et des mesures prises hier durant les travaux du Sénat, propos et mesures portant atteinte à ses privilèges.

Pursuant to Rule 43(7), the Honourable Senator Cools gave notice that she would raise a question of privilege in respect of words stated and actions taken during Senate proceedings yesterday, which words and actions are a breach of her privileges.


Mme Day-Linton : Ce que vous dites rejoint beaucoup les propos tenus par le sénateur Doyle, qui a parlé des processus à suivre en ce qui concerne notre travail avec les divers intervenants — par exemple, les services de douanes et de sécurité — et nos interactions avec ceux des États-Unis, c'est-à-dire l'USCBP.

Ms. Day-Linton: You are speaking very much about what Senator Doyle was referring to of those processes where we have to work with the various stakeholders, be it customs, security, and we also have to deal with U.S. customs and security, USCBP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les propos tenus par le sénateur boudreau jeudi ->

Date index: 2022-04-09
w