Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant les pressions exercées sur shirin ebadi " (Frans → Engels) :

Ils devraient ensuite avoir la possibilité de décider de ne pas utiliser certains éléments constitutifs des critères, de sélectionner des éléments additionnels ou de se concentrer sur certaines matrices ou zones de leurs eaux marines, pour autant qu'ils se fondent sur une évaluation des risques concernant les pressions exercées et leurs impacts.

Secondly, Member States should have the possibility to decide not to use certain criteria elements or to select additional elements or to focus on certain matrices or areas of their marine waters, provided that this is based on a risk assessment in relation to the pressures and their impacts.


(6)«habitat sensible»: un habitat dont l’état de conservation, notamment en ce qui concerne l'étendue et la condition (structure et fonction) de ses composantes biotiques et abiotiques, pâtit des pressions exercées par les activités humaines, dont les activités de pêche.

(6)'sensitive habitat' means a habitat whose conservation status, including its extent and the condition (structure and function) of its biotic and abiotic components, is adversely affected by pressures arising from human activities, including fishing activities.


— vu les déclarations de la présidence du Conseil de l'Union européenne, en date du 31 décembre 2008, concernant les pressions exercées sur Shirin Ebadi,

– having regard to the statements issued by the Council Presidency on 31 December 2008 on the threats against Shirin Ebadi,


— vu les déclarations de la présidence du Conseil de l'Union européenne, en date du 31 décembre 2008, concernant les pressions exercées sur Shirin Ebadi,

– having regard to the statements issued by the Council Presidency on 31 December 2008 on the threats against Shirin Ebadi,


Si la plupart des Européens ont réagi à la tragédie des migrants, il n'en est pas moins vrai que, en Europe, il y a de sérieux doutes concernant l'adéquation de notre politique migratoire à la pression exercée par des milliers de migrants, la nécessité d'intégrer les migrants dans nos sociétés ou les besoins économiques d'une Europe en déclin démographique.

While most Europeans have responded to the plight of the migrants, the reality is that across Europe, there are serious doubts about whether our migration policy is equal to the pressure of thousands of migrants, to the need to integrate migrants in our societies, or to the economic demands of a Europe in demographic decline.


– vu les déclarations de la présidence du Conseil de l'Union européenne, en date du 31 décembre 2008, concernant les pressions exercées sur M Ebadi,

– having regard to the statements issued by the Council Presidency on 31 December 2008 on the threats against Shirin Ebadi,


Un orateur a également posé une question sur les formes possibles de représailles à l’égard des pays tiers concernant des pressions exercées sur des sociétés européennes.

There was also a question about possible forms of retaliation towards third countries in respect of pressures exerted on European companies.


Dans ce cas, qui concerne la pression exercée sur les organisations non gouvernementales en Israël, nous traitons d’actions non démocratiques et, en effet, nous avons été avertis qu’il y aurait des pressions lors de notre visite en Israël en délégation.

In this case, which concerns pressure exerted on non-governmental organisations in Israel, we are dealing with undemocratic actions, and indeed, we were warned of them taking place when we visited Israel as a delegation.


En conclusion, le règlement REACH remplit son objectif en matière d’innovation, bien que, en ce qui concerne, par exemple, l’intensité de recherche et développement, un écart persiste en matière d’innovation par rapport aux États-Unis et au Japon et que les pressions exercées par les économies émergentes se fassent de plus en plus sentir.

In conclusion, REACH fulfils its objective with regard to innovation even if as regards for example RD intensity an innovation gap with regard to the US and Japan still exists and pressures from the emerging economies are increasing.


En ce qui concerne la réaction des entreprises aux pressions exercées par le marché, la concurrence par l'innovation semble être aussi importante que la concurrence par les prix.

Competition through innovation appears to be as important as price competition as a reaction by enterprises to market pressures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les pressions exercées sur shirin ebadi ->

Date index: 2021-02-01
w