Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le député de newton—delta-nord » (Français → Anglais) :

L'enquête du commissaire à l'éthique M. John Cummins (Delta—Richmond-Est, PCC): Monsieur le Président, je tente de bien comprendre la question soulevée plus tôt au sujet de l'enquête concernant le député de Newton—Delta-Nord.

Inquiry by Ethics Commissioner Mr. John Cummins (Delta—Richmond East, CPC): Mr. Speaker, I am trying to make some sense of the issue that was raised earlier about the investigation of the member for Newton—North Delta.


Le vendredi 3 juin, j'ai reçu une lettre de M. Bernard Shapiro, le commissaire à l'éthique, qui m'informait qu'à la demande d'un député, il avait entrepris une enquête portant sur de prétendues entorses au code de déontologie. Il est notamment question des récompenses qui auraient été demandées par le député de Newton—Delta-Nord ou qui lui auraient été offertes par le ministre de la Santé et de l'enregistrement clandestin de conversations, ainsi que du piège ...[+++]

On Friday, June 3, I received a letter from Mr. Bernard Shapiro, the Ethics Commissioner, informing me that he is, at the request of a member of Parliament, undertaking an inquiry that will deal with alleged breaches of conduct that include the inducements allegedly sought or offered between the member for Newton—North Delta and the Minister of Health and the surreptitious taping of conversations and the alleged entrapment by the member for Newton North Delta.


Le vice-président: Le député de Newton—Delta-Nord a la parole. M. Gurmant Grewal (Newton—Delta-Nord, PCC): Monsieur le Président, je comprends l'esprit dans lequel le député a parlé, mais j'aimerais faire quelques observations au sujet de ce qu'il a dit.

Mr. Gurmant Grewal (Newton—North Delta, CPC): Mr. Speaker, I appreciate the spirit in which the member has spoken, but there are a few comments I would like to make with reference to what he has stated.


C'est du moins l'avis des partis d'opposition, en particulier du Parti conservateur et du député de Newton—Delta-Nord. Je tiens à me joindre au député de Newton—Delta-Nord pour dire que les familles des victimes et les Canadiens attendent des réponses aux questions qu'ils se posent sur l'enquête qui a été faite sur cet acte criminel, ainsi que sur l'attentat lui-même.

I want to stand with the member for Newton—North Delta and say that the families of the victims and Canadians need answers on the investigation of the crime and on the crime itself.


Cependant, je tiens à dire à la députée que tout se fait en pleine transparence et que, en ce qui concerne toutes ces allégations. Le Président: Le député de Newton—Delta-Nord a la parole.

However, let me tell the member that everything is done above board, and the matter to which she refers, all of those The Speaker: The hon. member for Newton North Delta.


Un autre problème qui me concerne en tant que député d’Irlande du Nord est le fait qu’il y a eu, comme je l’ai appris, une diminution considérable des ventes hors taxes dans les aéroports de pays tiers, et certainement vu que l’un des produits les plus anciens et les plus prestigieux d’Irlande du Nord est un whiskey appelé Bushmills - M. Martin voudrait entendre cela, j’en suis sûr!

Another issue that concerns me as a Northern Ireland MEP is the fact that there has been, as I have learnt, a considerable drop in duty-free sales airside from third countries, and certainly as one of Northern Ireland’s oldest and most prestigious products is a whiskey called Bushmills – Mr Martin would like to hear that, I am sure!


R. gardant à l'esprit les propositions de résolutions déposées en séance plénière en 2008 et adoptées par une majorité écrasante de députés, conformément à l'article 192, paragraphe 1, de son règlement, sur la base des pétitions reçues concernant l'incidence du gazoduc Nord Stream situé sous la mer Baltique et concernant les "sociétés annuaires" trompeuses,

R. mindful of the motions for resolutions submitted to plenary in 2008 and adopted by an overwhelming majority of Members, pursuant to Rule 192(1) of Parliament's Rules of Procedure on the basis of petitions received concerning the impact of the Nord Stream gas pipeline under the Baltic Sea and concerning misleading directory companies,


R. gardant à l'esprit les propositions de résolutions déposées en séance plénière en 2008 et adoptées par une majorité écrasante de députés, conformément à l'article 192, paragraphe 1, de son règlement, sur la base des pétitions reçues concernant l'incidence du gazoduc Nord Stream situé sous la mer Baltique et concernant les "sociétés annuaires" trompeuses,

R. mindful of the motions for resolutions submitted to plenary in 2008 and adopted by an overwhelming majority of Members, pursuant to Rule 192(1) of Parliament's Rules of Procedure on the basis of petitions received concerning the impact of the Nord Stream gas pipeline under the Baltic Sea and concerning misleading directory companies,


Le 28 septembre 2005, le Parlement européen a adopté une résolution sur l’ouverture des négociations avec la Turquie, dans laquelle les députés mettent en évidence les problèmes principaux qui constituent des obstacles sérieux aux négociations avec la Turquie. Il s’agit notamment de l’embargo à l’encontre des navires battant pavillon chypriote, du problème de la reconnaissance de Chypre, que le protocole et la déclaration signés le 29 juillet par la Turquie n’ont pas contribué à résoudre, de la reconnaissance du génocide arménien, à laquelle la Turquie se refuse encore et que l’UE considère comme un préalable à l’adhésion, du problème de ...[+++]

On 28 September 2005, the European Parliament adopted a resolution on the opening of negotiations with Turkey, in which Members of the European Parliament highlighted the basic problems causing serious difficulties to the negotiations, including: Turkey’s embargo on vessels flying the Cypriot flag; the Protocol signed by Turkey on 29 July 2005 and the statement released at the same time, i.e. the unresolved problem of the recognition of Cyprus; the fact that Turkey has not recognised the Armenian genocide, although this is considered by the EU to be a prerequisite for accession; the compatibility of the Turkish criminal code and of certain other laws with the European Convention for the Protection of Human Rights and Fu ...[+++]


Après que des protestations ont été adressées, notamment par certains députés européens, à la Commission et aux gouvernements britannique et irlandais, la Présidence du Conseil européen a adopté, le 18 juin 2004, la conclusion suivante relative au processus de paix en Irlande du Nord: "Le Conseil européen prend note des difficultés actuelles concernant le processus de paix en Irlande du nord et soutient les efforts déployés par les deux gouvernements pour tenter de rétablir les institutions décentralisées.

Thus, after representations were made to the Commission and to the British and Irish Governments by Members of the European Parliament and others, the European Council, on 18 June 2004, adopted the following Presidency’s conclusion in reference to the Northern Ireland peace process: “The European Council takes note of the current difficulties in the peace process in Northern Ireland and supports the efforts of the two governments in seeking to re-establish the devolved institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le député de newton—delta-nord ->

Date index: 2025-02-25
w