Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant le dors 97-555 " (Frans → Engels) :

Concernant le DORS/97-555 — Règlement sur la distribution de radiodiffusion; du DORS/2003-29 — Règlement modifiant le Règlement sur la distribution de radiodiffusion; et le DORS/2003-458 — Règlement modifiant le Règlement sur la distribution de radiodiffusion, il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent le dossier à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

In the matter of SOR/97-555 — Broadcasting Distribution Regulations; SOR/2003-29 — Regulations Amending the Broadcasting Distribution Regulations; and SOR/2003-458 — Regulations Amending the Broadcasting Distribution Regulations, it was agreed that counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.


Au sujet du DORS/97-555 — Règlement sur la distribution de radiodiffusion; du DORS/2003-29 — Règlement modifiant le Règlement sur la distribution de radiodiffusion; et du DORS/2003-458 — Règlement modifiant le Règlement sur la distribution de radiodiffusion, il est convenu de clore les dossiers.

In the matter of SOR/97-555 — Broadcasting Distribution Regulations; SOR/2003-29 Regulations Amending the Broadcasting Distribution Regulations; and SOR/2003-458 Regulations Amending the Broadcasting Distribution Regulations, it was agreed that the files be closed.


La Commission a adopté la décision 97/555/CE du 14 juillet 1997 relative à la procédure d’attestation de conformité des produits de construction conformément à l’article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE du Conseil, en ce qui concerne les ciments, chaux de construction et autres liants hydrauliques (2).

The Commission has adopted Decision 97/555/EC of 14 July 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cements, building limes and other hydraulic binders (2).


À l’annexe III de la décision 97/555/CE, l’entrée concernant la famille de produits «Chaux de construction, dont chaux calciques, chaux dolomitiques, chaux hydrauliques» est remplacée par le texte suivant:

In Annex III to Decision 97/555/EC, the entry related to product family ‘Building limes, including: Calcium limes, Dolomitic limes, Hydraulic limes’ is replaced by the following:


DÉCISION DE LA COMMISSION du 14 juillet 1997 relative à la procédure d'attestation de conformité des produits de construction conformément à l'article 20 paragraphe 2 de la directive 89/106/CEE du Conseil, en ce qui concerne les ciments, chaux de construction et autres liants hydrauliques (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (97/555/CE)

COMMISSION DECISION of 14 July 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cements, building limes and other hydraulic binders (Text with EEA relevance) (97/555/EC)


Concernant le DORS/97-555 — Règlement sur la distribution de radiodiffusion; le DORS/87-49 — Règlement de 1987 sur la télédiffusion; le DORS/90-105 — Règlement de 1990 sur la télévision payante; le DORS/90-106 — Règlement de 1990 sur les services spécialisés, le DORS/92-609 — Règlement de 1986 sur la radio — Modification; le DORS/92-611 — Règlement de 1987 sur la télédiffusion — Modification; le DORS/93-420 — Règlement de 1993 sur les renseignements relatifs à la radiodiffusion, il est convenu que les conseillers juridiques du Comité écrivent au responsable des textes réglementaires du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes pour lui transmettre c ...[+++]

Respecting SOR/97-555 — Broadcasting Distribution Regulations; SOR/87-49 — Television Broadcasting Regulations, 1987; SOR/90-105 — Pay Television Regulations, 1990; SOR/90-106 — Specialty Services Regulations, 1990; SOR/92-609 — Radio Regulations, 1986, amendment; SOR/92-611 — Television Broadcasting Regulations, 1987, amendment; SOR/93-420 — Broadcasting Information Regulations, 1993, it was agreed that Committee counsel would write to the official responsible for statutory instruments at the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission to pass along some of the Committee's observations.


Concernant le DORS/97-555 — Règlement sur la distribution de radiodiffusion; le DORS/2003-29 — Règlement modifiant le Règlement sur la distribution de radiodiffusion; et le DORS/2003-458 — Règlement modifiant le Règlement sur la distribution de radiodiffusion, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/97-555 — Broadcasting Distribution Regulations; SOR/2003-29 —Regulations Amending the Broadcasting Distribution Regulations; and SOR/2003-458 — Regulations Amending the Broadcasting Distribution Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission with respect to certain comments made by the committee.


Au sujet du DORS/97-555 — Règlement sur la distribution de radiodiffusion; du DORS/2003-29 — Règlement modifiant le Règlement sur la distribution de radiodiffusion et le DORS/2003-458 — Règlement modifiant le Règlement sur la distribution de radiodiffusion, il est convenu que les coprésidents écrivent au ministre du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes pour lui transmettre certaines observations formulées par le comité.

In the matter of SOR/97-555 — Broadcasting Distribution Regulations; SOR/2003-29 — Regulations Amending the Broadcasting Distribution Regulations; and SOR/2003-458 — Regulations Amending the Broadcasting Distribution Regulations, it was agreed that the joint chairs correspond with the Minister of the Canadian Radio- television and Telecommunications Commission with respect to certain comments made by the committee.




Anderen hebben gezocht naar : concernant     concernant le dors 97-555     convenu     clore les dossiers     sujet du dors 97-555     qui concerne     l’entrée concernant     dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le dors 97-555 ->

Date index: 2021-01-04
w