Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant le dors 96-252 " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne le DORS/96-252 — Règlement sur les semences (modification), il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de l'Agence canadienne d'inspection des aliments pour lui communiquer certaines observations du comité.

In the matter of SOR/96-252 — Seeds Regulations, amendment, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Canadian Food Inspection Agency with respect to certain comments made by the committee.


Proposition de règlement du Conseil concernant rectification du règlement (CE) n°2200/96 en ce qui concerne la date de début de la période transitoire fixée pour la reconnaissance des organisations de producteurs (COM(2002) 252 – C5‑0350/2002 – 2002/0111(CNS))

Proposal for a Council regulation correcting Regulation (EC) No 2200/96 relative to the starting date of the transitional period for the recognition of producer organisations (COM(2002) 252 – C5‑0350/2002 – 2002/0111(CNS))


Rapport (A5-0295/2002) de M. Daul, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la proposition de règlement du Conseil portant rectification du règlement (CE) 2200/96 en ce qui concerne la date de début de la période transitoire fixée pour la reconnaissance des organisations de producteurs [COM(2002) 252 - C5-0350/2002 - 2002/0111(CNS)]

Report (A5-0295/2002) by Joseph Daul, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council regulation correcting Regulation (EC) No 2200/96 relative to the starting date of the transitional period for the recognition of producer organisations (COM(2002) 252 – C5-0350/2002 – 2002/0111(CNS))


Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de règlement du Conseil concernant rectification du règlement (CE) n°2200/96 en ce qui concerne la date de début de la période transitoire fixée pour la reconnaissance des organisations de producteurs (COM(2002) 252 – C5‑0350/2002 – 2002/0111(CNS))

European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council regulation correcting Regulation (EC) No 2200/96 relative to the starting date of the transitional period for the recognition of producer organisations (COM(2002) 252 – C5‑0350/2002 – 2002/0111(CNS))


Rapport ( A5-0295/2002 ) de M. Daul, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la proposition de règlement du Conseil portant rectification du règlement (CE) 2200/96 en ce qui concerne la date de début de la période transitoire fixée pour la reconnaissance des organisations de producteurs [COM(2002) 252 - C5-0350/2002 - 2002/0111(CNS)]

Report (A5-0295/2002 ) by Joseph Daul, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council regulation correcting Regulation (EC) No 2200/96 relative to the starting date of the transitional period for the recognition of producer organisations (COM(2002) 252 – C5-0350/2002 – 2002/0111(CNS))


Par lettre du 15 juillet 2002 le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 37 du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil portant rectification du règlement (CE) n°2200/96 en ce qui concerne la date de début de la période transitoire fixée pour la reconnaissance des organisations de producteurs (COM(2002) 252 - 2002/0111 (CNS)).

By letter of 15 July 2002 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 37 of the EC Treaty, on the proposal for a Council regulation correcting Regulation (EC) No 2200/96 relative to the starting date of the transitional period for the recognition of producer organisations (COM(2002) 252 – 2002/0111(CNS)).


Concernant le DORS/96-252 — Règlement sur les semences — Modification; le DORS/2008-140 — Règlement modifiant le Règlement de l'aviation canadien (Partie IV); le DORS/2009-32 — Règlement correctif visant certains règlements pris en vertu de la Loi sur la sécurité automobile; le DORS/2008-244 — Décret sur la taxe relative à la commercialisation des légumes en Colombie-Britannique; et le DORS/2009-71 — Décret modifiant le Décret sur la taxe relative à la commercialisation des légumes en Colombie-Britannique, il est convenu de clore les dossiers.

In the matter of SOR/96-252 — Seeds Regulations, amendment; SOR/2008-140 — Regulations Amending the Canadian Aviation Regulations (Part IV); SOR/2009-32 — Regulations Amending Certain Regulations Made under the Motor Vehicle Safety Act (Miscellaneous Program); SOR/2008-244 — British Columbia Vegetable Marketing Levies Order; and SOR/2009-71 — Order Amending the British Columbia Vegetable Marketing Levies Order, it was agreed that the files be closed.


M. Bernhardt : En ce qui concerne le DORS/96-252, le problème est l'article 14, qui impose plusieurs exigences concernant la tenue de livres à quiconque vend des semences ou conditionne, échantillonne, classe ou étiquette des semences destinées à la vente.

Mr. Bernhardt: On SOR/396-252, the issue concerns section 14, which imposes a number of record-keeping requirements on people who sell, condition, sample, test grade or label seed for sale.


Concernant le DORS/96-252 — Règlement sur les semences — Modifications, il est convenu que les coprésidents écrivent au ministre responsable de l'Agence canadienne d'inspection des aliments pour lui transmettre certaines observations du Comité.

In the matter of SOR/96-252 — Seeds Regulations, amendment, it was agreed that the Joint Chairs would write to the Minister responsible for the Canadian Food Inspection Agency to share some of the Committee's observations.


Concernant le DORS/96-252 — Règlement sur les semences — modification, il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent le dossier à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

In the matter of SOR/96-252 — Seeds Regulations, amendment, it was agreed that counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.




Anderen hebben gezocht naar : qui concerne     concerne le dors 96-252     conseil concernant     concernant     clore les dossiers     concernant le dors 96-252     plusieurs exigences concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le dors 96-252 ->

Date index: 2025-02-23
w