Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée des services administratifs de la défense
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «ministère nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

administration officer of defence | civil servant | administration manager of defence | defence administration officer


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour nous aider dans nos audiences d'aujourd'hui, nous recevons des fonctionnaires de deux ministères: du ministère de la Justice, nous accueillons Clare Beckton et Charles Pryce; du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, nous recevons Christine Cram.

To assists us in our hearings today, we have officials from two departments. From the Department of Justice, we welcome Claire Beckton and Charles Pryce. From the Department of Indian Affairs and Northern Development, we have Christine Cram.


« L’intervention de la BEI, dont nous nous réjouissons, va nettement renforcer les efforts que nous déployons pour faire en sorte que nous disposions toujours d’infrastructures efficaces à l’appui de la croissance et de l’amélioration de la qualité de vie de nos concitoyens », a déclaré Ahmed Afif, premier secrétaire au ministère seychellois des finances.

“We welcome this assistance which will greatly enhance our efforts in ensuring that we always have good infrastructure to support growth and improve our quality of life” said Ahmed Afif, Principal Secretary, Ministry of Finance.


Grâce aux nouvelles avancées que nous avons finalement réalisées en matière de collaboration judiciaire des États membres dans le domaine pénal, nous avons créé des conditions cadres favorables à l'installation d'un ministère public européen. Je citerai à ce sujet le mandat d'arrêt européen, qui, espérons-le, sera également adopté par le Conseil européen à Laeken.

The new and long-awaited breakthroughs that have been made in judicial cooperation between Member States in criminal matters represent a sound basis for the establishment of a European Public Prosecutor. One of these is the European arrest warrant, which we hope the European Council will approve in Laeken.


- (DA) Bien que nous soutenions pleinement les initiatives visant à lutter contre la fraude, nous avons décidé de voter contre le rapport, car nous ne pensons pas que la création d'un ministère public pour les questions financières constitue une solution appropriée au problème.

– (DA) Although we fully support initiatives for combating fraud, we have chosen to vote against the report, since we do not believe that introducing a European public prosecutor for financial matters is an appropriate solution to the problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne nous opposons pas à l'instauration d'un ministère public communautaire chargé des questions financières, mais le rapport va beaucoup trop loin, et porte même sur des détails qui n'ont aucune pertinence à ce stade.

We do not oppose the appointment of a European Public Prosecutor for financial concerns, but the report goes too far and into such detail as is irrelevant at this stage.


Pour éviter tout malentendu, nous sommes résolument favorables à ce ministère public mais nous trouvons que mi 2002 est une date prématurée.

In order to avoid any misunderstandings, we are clearly in favour of a public prosecutor, but mid-2002 is slightly too early.


Nous comprenons tous ce que cela signifie, car nous avons encore à l’esprit l’attitude insultante du ministère turc des affaires étrangères à l’égard de notre collègue, M. Poos, et de son rapport, considéré comme défavorable à la Turquie.

And, of course, we all know what that means, we just have to make allowances for the usual abusive response by the Turkish foreign secretary towards the honourable Mr Poos and his report, which is seen as negative towards Turkey.


Il faut bien reconnaître que la simplification maximale correspondrait à la situation dans laquelle nous n'aurions qu'un seul instrument financier par objectif; toutefois, outre que l'on se heurte en l'espèce à des résistances spécifiques, il resterait à résoudre le problème inhérent au fait que certes un seul instrument de financement subsisterait au niveau européen, mais que nous resterions obligés de coopérer avec cinq, six, sept ou huit ministères nationaux.

Of course, the greatest simplification would be to have only one financing instrument per Objective. However, not only would this be strongly resisted, it would also do nothing to address the problem that, while we would only have one instrument at Community level, we would still be having to work with five, six, seven or eight national ministries.


Nous avons commencé à nous renseigner, et c'est ainsi que nous avons su que le ministère devenait de plus en plus agressif, à un point tel qu'il a traîné deux de ses propres vérificateurs devant les tribunaux pour avoir suivi des cours qui étaient exigés pour obtenir une promotion, aux frais du ministère et conformément aux règles du ministère lui-même.

When we started digging into it, we found that the department was getting increasingly aggressive, to the point where it actually took two of its own auditors to court, for having taken, at the department's expense under the department's own rules, courses that were required for their next promotion.


Le défi que nous avons à relever, et c'est là un exercice intéressant, consiste à garder en piste les deux responsabilités, à les gérer, les deux, et à nous assurer que l'information circule entre les deux ministères à la fois, et à nous assurer qu'il y a une intervention appropriée non seulement du ministère de la Sécurité publique ou du ministère de la Défense nationale; également, il faut réfléchir à la gestion des conséquences possibles, qu'il s'agisse d'un avion qui s'écrase ou d'autre chose.

Our challenge, and it is an interesting exercise, is to keep the two responsibilities on track, to manage the two and to ensure the information flows back and forth between both departments at the same time, and to ensure that we have not only an appropriate response from the Department of Public Security or the Department of National Defence but that the departments also think about the consequence management aspect of anything that may occur, whether it is an aircraft crash or something else.


w