Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant le cessez-le-feu soient effectivement " (Frans → Engels) :

Elle doit veiller à ce que les accords de mars 2009 concernant le cessez-le-feu soient effectivement respectés en toute bonne foi.

It must ensure that the March 2009 agreements on the ceasefire are respected effectively and in good faith.


Elle doit veiller à ce que les accords de mars 2009 concernant le cessez-le-feu soient effectivement respectés en toute bonne foi.

It must ensure that the March 2009 agreements on the ceasefire are respected effectively and in good faith.


L'UE continue également de soutenir pleinement les coprésidents du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les actions d'établissement de la confiance/de la paix et de prévention des conflits en ce qui concerne le conflit du Haut-Karabakh, où le nombre de victimes a atteint, en 2016, son plus haut niveau depuis l'accord de cessez-le-feu de 1994.

The EU has also continued to fully support the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Minsk Group Co-Chairs and confidence/peace building and conflict prevention activities in relation to the Nagorno-Karabakh conflict, where casualties in 2016 reached their highest level since the 1994 ceasefire agreement.


La communication conjointe arrive à un moment crucial pour la Syrie; nous en sommes effectivement à la sixième année du conflit et les pourparlers menés à Genève sous l'égide des Nations Unies ont repris, soutenus par un mécanisme de cessez-le-feu instauré à la suite des négociations d'Astana.

The Joint Communication comes at a crucial moment for Syria, as we mark the 6th year of the conflict and with the resumption of the UN-led talks in Geneva, supported by a ceasefire mechanism established as a result of the Astana talks.


2. se félicite de ce que l'Union européenne juge important de s'employer, tout au long des négociations de Genève, à encourager l'adoption de mesures susceptibles de rétablir la confiance, qui seraient directement bénéfiques pour la population locale et accroîtraient les perspectives de réussite de la conférence; prend acte du fait que ces mesures pourraient revêtir la forme d'accords concernant des cessez-le-feu à l'échelle locale, la levée du siège de certaines zones urbaines de manière à améliorer l'acheminement de l'aide humanita ...[+++]

2. Welcomes the importance the EU attaches to work throughout the Geneva process on promoting confidence-building measures that would directly benefit the local population and increase the chances of the conference’s success; notes that confidence- building measures could for example be agreements on local ceasefires, lifting of sieges in certain urban areas so to allow improved humanitarian access, and the release of arbitrarily detained prisoners or the exchange of detainees;


En ce qui concerne la situation dans l’Est de l’Ukraine, l’UE reste déterminée à ce que les accords de Minsk soient pleinement mis en œuvre, en commençant par un cessez-le-feu complet et véritable.

In relation to the situation in eastern Ukraine, the EU remains committed to a complete implementation of the Minsk Agreements, starting with a full and proper ceasefire.


Les États membres devraient donc garantir que ces informations soient largement diffusées, gratuitement, et qu'elles soient effectivement accessibles, non seulement aux prestataires de services d'autres États membres, mais également aux travailleurs détachés concernés.

Member States should therefore ensure that such information is made generally available, free of charge and that effective access to it is provided, not only to service providers from other Member States, but also to the posted workers concerned.


En ce qui concerne le cessez-le-feu, nous avons demandé un cessez-le-feu afin de permettre un accès en toute sécurité pour l’aide humanitaire et, bien sûr, nous soutenons l’ONU à cet égard.

As far as the ceasefire is concerned, we have been calling for a ceasefire to allow safe access for humanitarian assistance and, of course, we very much support the UN in this regard.


10. prend acte du rôle joué par l'OSCE dans le conflit du Haut-Karabagh, en particulier en ce qui concerne le cessez-le-feu et les négociations en cours; note que l'Union européenne, même si elle n'est pas directement associée aux pourparlers de paix du groupe de Minsk de l'OSCE sur le Haut-Karabagh, peut apporter d'importantes contributions pratiques et politiques à ces efforts, notamment en mandatant en son nom la coprésidence française, ainsi qu'il l'a préconisé dans sa résolution sur une stratégie de l'Union européenne en faveur ...[+++]

10. Notes the role played by the OSCE in the conflict in Nagorno-Karabakh, especially with regard to the ceasefire and ongoing negotiations; notes that, although the EU is not directly involved in the OSCE Minsk Group peace talks on the Nagorno-Karabakh conflict, it can make important practical and political contributions in support of its efforts, including by offering an EU mandate for its French co-chair, as stipulated in the EP resolution on the need for an EU Strategy in the South Caucasus;


En ce qui concerne les peines privatives de liberté, les mécanismes d'application et d'exécution des peines doivent être inspirés du souci constant de réaliser un équilibre entre la demande des autorités répressives que les peines prononcées soient effectivement exécutées et l'intérêt des condamnés, mais aussi de la société tout entière, à ce qu'elles le soient dans des conditions qui garantissent au mieux la réintégration sociale.

The mechanisms for applying and enforcing custodial sentences must be inspired by the constant concern to strike a balance between the demand from the enforcement authorities that sentences that are passed should actually be enforced and the interest for both sentenced persons and society at large in having them enforced in such a way as to best ensure social rehabilitation.


w