(30) En ce qui concerne la fixation des teneurs maximales, il conviendrait notammen
t d'examiner, d'une part, l'opportunité d'une réduction ultérieure des teneurs fix
ées et notamment la question de savoir quels sont les liens éventuels entre elles et, d'autre part, le développement d
e normes à ce sujet concernant les produits autres que les cigarettes, en particulier le
...[+++]tabac à rouler.
(30) In connection with the fixing of maximum yields, it ought to be considered whether, on the one hand, it is advisable at a later date to reduce the yields fixed and in particular how, if at all, they are connected and, on the other hand, whether standards on these matters should be developed for products other than cigarettes, in particular rolling tobacco.