Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant l'intégration régionale du secteur euromed seront » (Français → Anglais) :

Pendant la conférence, les ministres vont examiner les moyens de renforcer la compétitivité de la zone Euromed afin qu'elle soit capable d'attirer des investissements; elle sera également l’occasion de discuter sur les questions relatives au développement durable, à la concurrence et à la lutte contre la contrefaçon; enfin, les questions concernant l'intégration régionale du secteur Euromed seront abordées.

During the Conference Ministers will examine the means to reinforce the competitiveness of the Euromed area so that it is capable of attracting much needed investment; it will also provide an opportunity to examine issues related to sustainable development, competition and the fight against counterfeiting; finally issues relating to regional integration of the Euromed area will also be addressed.


La Commission identifie des priorités supplémentaires concernant la qualité des systèmes éducatifs, la législation applicable aux petites et moyennes entreprises, l’intégration commerciale régionale et la coopération euro-méditerranéenne dans le secteur industriel.

The Commission identifies additional priorities concerning the quality of education systems, the legislation applicable to small and medium-sized enterprises, regional trade integration and Euro-Mediterranean cooperation in the industrial sector.


32. reconnaît que le partenariat stratégique Afrique-UE a fait du développement des marchés nationaux et de l'intégration régionale une priorité stratégique; cette stratégie sera soutenue au moyen d'un partenariat Afrique-UE pour le commerce et l'intégration régionale; dans ce contexte, le premier plan d'action (2008-2010) demande la mise en œuvre du partenariat UE-Afrique pour les infrastructures en tant que priorité de soutien à l'investissement dans des infrastructures durables dans tous les ...[+++]

32. Recognises that the Africa-EU Strategic Partnership has identified the development of domestic markets and of regional integration as a strategic priority; this strategy will be supported through an Africa-EU Partnership on Trade and Regional Integration; in this context, the First Action Plan (2008-2010) calls for the implementation of the EU-Africa Infrastructure Partnership as a priority to support investment in a sustainable infrastructure in all relevant ...[+++]


30. invite l' Union tout comme la Chine à donner à l'Afrique le moyen de se sortir de l'impasse dans laquelle elle se trouve concernant les produits de base et à l'encourager à se transformer pour qu'elle cesse d'être une région fournissant des produits de base et qu'elle devienne une région qui transforme ces produits et développe des services; dans ce contexte, invite instamment l' Union à encourager tous les acteurs concernés, notamment les États membres et les nouveaux donateurs, tels que la Chine, à diversifier leurs activités commerciales et d'investissement, à transférer des technologies aux Africains, à renforcer les règles inte ...[+++]

30. Calls on the EU and appeals to China to offer Africa a way out of the 'commodity trap' and to encourage its transformation from a region which supplies commodities into one which processes commodities and develops services; in this context, urges the EU to encourage all players involved, namely the Member States and emerging donors such as China, to diversify trade and investment, transfer technology to Africans, strengthen international fair trade rules, expand global market access for African products, lower tariffs on processed goods from Africa, promote the development of the private sector ...[+++]


30. invite l'UE tout comme la Chine à donner à l'Afrique le moyen de se sortir de l'impasse dans laquelle elle se trouve concernant les produits de base et à l'encourager à se transformer pour qu'elle cesse d'être une région fournissant des produits de base et qu'elle devienne une région qui transforme ces produits et développe des services; déplore le manque de flexibilité de la Commission concernant la conclusion d'un accord de partenariat économique (APE) avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et exprime son inquiétude quant au fait que dans les conditions du nouvel accord, la situation des pays ACP pourrait se d ...[+++]

30. Calls on the EU and appeals to China to offer Africa a way out of the 'commodity trap' and to encourage its transformation from a region which supplies commodities into one which processes commodities and develops services; regrets the Commission's lack of flexibility in concluding an Economic Partnership Agreement with the African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP), and expresses its concern that the ACP countries might be worse off under the new arrangement; in this context, urges the EU to encourage all actors involved, namely the Member States and emerging donors such as China, to diversify trade and investment, trans ...[+++]


Enfin, au bénéfice de l’intégration régionale, seront également prises en compte deux améliorations substantielles et nécessaires à présenter à Vienne concernant les mécanismes institutionnels du partenariat: d’une part, la création d’un secrétariat permanent euro-latino-américain qui stimule les travaux du partenariat au cours des périodes entre les sommets et, avant tout, la création de l’Assemblée transatlantique euro-latino-américaine déjà demandée par le PE en novembr ...[+++]

Finally, regional integration would benefit from two highly necessary material improvements to be made at Vienna regarding the institutional machinery of the partnership: firstly, a Euro-Latin American Permanent Secretariat should be set up to encourage partnership activities between summits, and, most importantly, a Euro-Latin American Transatlantic Assembly should be established, as called for by the EP as long ago as November 2001, and composed of members drawn in equal numbers from the EP on the one hand and from Parlatino, Parlacen, Parlandino, the MERCOSUR Joint Parliamentary Committee, Mexico, and Chile on the other.


Par ailleurs, les secteurs public et privé seront renforcés dans le but de promouvoir les échanges et l'intégration régionale.

Furthermore, there will be strengthening of the public and private sectors to promote trade and regional integration.


Pour bien encadrer son étude, le comité permanent a également retenu six thèmes qu'il entend étudier en profondeur: le contexte, qui inclut l'évolution des technologies de radiodiffusion, la mondialisation, les nouveaux médias et les perspectives internationales; la diversité culturelle, qui inclut les questions de contenu canadien en fonction de la diversité culturelle, linguistique et des minorités, la représentation régionale et la télévision communautaire; la politique en matière de radiodiffusion, qui inclut les questions touchant le rôle du gouvernement et du CRTC, l'élaboration d'une politique canadienne de radiodiffusion et les ...[+++]

To provide a proper framework for its work the standing committee also identified six themes it intends to explore in depth: context which includes the development of broadcast technologies, globalization, new media and international perspectives; cultural diversity which includes issues of Canadian content, broadcasting in keeping with the diversity of cultures, linguistic and minority characteristics, as well as regional representation and community television; broadcast policy which includes issues surrounding the role of the gov ...[+++]


Dans ce cadre, la Communauté et ses Etats membres estiment que la politique commerciale et la politique de coopération au développement sont susceptibles de promouvoir l'intégration économique régionale des PED. 8. S'agissant de la politique de coopération au développement, le Conseil considère qu'elle doit notamment s'appuyer : - sur le développement des capacités et le renforcement des institutions, en s'appuyant sur l'assistance technique, la recherche et la formation technique ou professionnelle, et en favorisant l'appropriation des mesures d'in ...[+++]

Against this background, the Community and its Member States hope that policy on trade and on development cooperation will be capable of promoting regional economic integration among developing countries. 8. The Council considers that development cooperation policy must be based, inter alia, on: - developing capabilities and strengthening institutions, using technical assistance, research and technical or vocational training, and helping to make regional integration measures better fitted to their goals (by strengthening local capability, increasing awareness in the private ...[+++]


Le Maroc et Israël pour lesquels les négociations sont très avancées, l'Egypte (négociations en cours) ou encore le Liban et la Jordanie avec lesquels se déroulent à présent des contacts exploratoires seront les maillons suivants dans la contruction du filet d'intégration régionale qu'on a convenu d'appeler l'Espace Economique Euro- Méditerranéen (cfr note IP/95/219 du 8.3.95). Dialogue politique A travers le dialogue politique instauré par l'accord, l'Union Européenne et la Tunisie pourront mieux s'informer, voir ...[+++]

Next in line are Morocco and Israel, with whom negotiations are well advanced, Egypt (talks under way), and then Lebanon and Jordan, with whom exploratory contacts are currently taking place. The aim is to build a regional integration network to be known as the Euro-Mediterranean Economic Area (cf. Note IP/95/219 of 8.3.95) Political dialogue The political dialogue set in motion under the Agreement will make it easier for the European Union and Tunisia to inform and consult each other on international affairs affe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant l'intégration régionale du secteur euromed seront ->

Date index: 2024-10-04
w