Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant l'ancien président laurent gbagbo » (Français → Anglais) :

[89] Des affaires récentes mises en doute publiquement concernent l’ancien président de la commission chargée de la confiscation des avoirs et l’ancien président et ancien membre de la commission pour la protection des consommateurs.

[89] Recent cases which have been publicly questioned involve the previous chairman of the Asset Forfeiture Commission and the former chairman and a former member of the Commission for Consumer Protection.


2. invite instamment toutes les forces politiques ou armées de Côte d'Ivoire à respecter la volonté du peuple telle qu'elle se reflète dans les résultats du scrutin du 28 novembre, annoncés par la CEI et certifiés par le représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU; prie instamment toutes les parties de faire preuve de la plus grande retenue, de s'abstenir de tout acte de vengeance et de placer les intérêts de l'ensemble de la nation au-dessus de toute autre considération; invite l'ancien président Laurent Gbagbo à céder immédiatement le pouvoir au président ...[+++]

2. Urges all the political and armed forces in Côte d'Ivoire to respect the will of the people that was reflected by the results of the 28 November poll, as announced by the CEI and certified by the UNSG Special Representative; urges all parties to exercise maximum restraint, refrain from exacting revenge and place the interests of the whole nation above all else; calls on former President Laurent Gbagbo to immediately cede power to President Ouattara to enable the full transition of state institutions to the legitimate authorities;


Zsolt Németh, au nom de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.– (EN) Monsieur le Président, lundi dernier, les opérations des Nations unies en Côte d’Ivoire et les troupes françaises Licorne ont procédé à la neutralisation des armes lourdes aux mains de l’ancien président Laurent Gbagbo.

Zsolt Németh, on behalf of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, last Monday, the United Nations operations in Côte d’Ivoire and French Licorne troops proceeded to neutralise the heavy weaponry that was concentrated in the hands of former President Laurent Gbagbo.


La décision prise le 22 décembre imposait une interdiction de visa concernant l'ancien président Laurent Gbagbo et 18 autres personnes.

With the decision adopted on 22 December a visa ban was imposed on former president Laurent Gbagbo and 18 other individuals.


2. Les membres ou anciens membres informent le président en temps utile en cas de doute concernant l’application du présent code avant d’agir sur la question qui suscite ce doute.

2. Members or former Members shall inform the President in a timely manner if they have doubts with regard to the application of this Code before acting on the matter relating to which the doubts arise.


Modifications du Code de conduite des commissaires La deuxième proposition du Président Juncker concerne la période "de refroidissement" pendant laquelle les anciens commissaires doivent informer la Commission de leur intention de s'engager dans une nouvelle activité professionnelle suivant la cessation de leurs fonctions.

The second proposal made by President Juncker refers to the "cooling-off" period during which former Commissioners need to inform the Commission of their intention to engage in an occupation after leaving office.


– Depuis quatre mois, la Côte d'Ivoire est plongée dans une crise politique profonde provoquée par le refus de l'ex-président Laurent Gbagbo de laisser le pouvoir au président légitime Alassane Ouattara.

– (FR) For four months, Côte d’Ivoire has been plunged in a deep political crisis caused by the refusal of ex-President Laurent Gbagbo to hand over power to the legitimate President, Alassane Ouattara.


[14] Lettre du 3 juillet 2013 de l'ancien vice-président de la Commission Olli Rehn aux ministres des finances de l’UE concernant l'application de l’article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n °1466/97.

[14] Letter of 3 July 2013 by former Commission Vice-President Olli Rehn to EU Finance Ministers on the implementation of Art. 5(1) of Regulation (EC) No 1466/97.


Malheureusement, ce pacte pour la paix s’est partiellement écroulé en septembre, lorsque les Forces nouvelles se sont retirées du gouvernement, accusant le président Laurent Gbagbo de s’accaparer le pouvoir et de ne pas respecter les conditions de l’accord de paix.

Sadly, this peace pact partially crumbled in September when the New Forces walked out of the government, accusing President Laurent Gbagbo of hoarding power and refusing to implement the conditions of the peace pact.


A. considérant que des centaines de personnes ont été tuées et des milliers déplacées dans la foulée du soulèvement contre l'autorité du président Laurent Gbagbo, qui a commencé le 19 septembre,

A. whereas hundreds have been killed and thousands displaced by the uprising against the authority of President Laurent Gbagbo, which began on 19 September,


w