31. estime que la côte de l'Afrique de l'Ouest, et plus particulièrement le golfe de Guinée, présente actuellement certaines des menaces imminentes les plus importantes pour l'Europe; est vivement préoccupé par le fait que des
défis considérables voient le jour le long du littoral de l'Afrique d
e l'Ouest en ce qui concerne l'activité criminelle, le trafic de drogues et d'armes et la traite des êtres humains; parallèlement, les pays du golfe de Guinée sont de plus en plus le théâtre d'opérations de réseaux terroristes régionaux, comm
...[+++]e Boko Haram au Nigeria, dont les actions ont des répercussions sur les pays voisins et qui sont liés à des réseaux d'envergure mondiale, comme Al-Qaïda au Maghreb islamique, ainsi que l'illustre clairement la crise au Mali; 31. Believes that the West African coast, and specifically the Gulf of Guinea, today hosts some of the most substantial impending threats against
Europe; is deeply concerned that along the West African coastline serious challenges are developing in relation to criminal activity, trafficking of drugs, human b
eings and weapons; concurrently, Gulf of Guinea countries are increasingly an operating ground for regional terrorist networks, such as Boko Haram in Nigeria, whose actions spill over to neighbours and which are linked to network
...[+++]s with global outreach, such as Al-Qaeda in the Islamic Maghreb, as the crisis in Mali is vividly illustrating;