Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concentration par lequel les entreprises electricity supply board » (Français → Anglais) :

Le 26 septembre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Electricity Supply Board («ESB», Irlande), majoritairement détenue par l’État irlandais, et Vodafone Ireland Limited («Vodafone Ireland», Irlande), filiale à 100 % de Vodafone Group Plc, acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, poin b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’une société nouvellement créée constituant une entreprise commune («JVCo», Irlande), par achat d’actions.

On 26 September 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings the Electricity Supply Board (‘ESB’, Ireland), a majority State-owned company, and Vodafone Ireland Limited (‘Vodafone Ireland’, Ireland), a wholly-owned subsidiary belonging to Vodafone Group Plc, acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of a newly created joint venture company (‘JVCo’, Irelan ...[+++]


Le 23 septembre 2015, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Grosvenor International Investments Limited, appartenant à Grosvenor Group Limited («Grosvenor», Royaume-Uni), et PSPLUX S.à.r.l., appartenant au Public Sector Pension Investment Board («PSPIB», Canada), acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’un actif immobilier situé à M ...[+++]

On 23 September 2015, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Grosvenor International Investments Limited, belonging to Grosvenor Group Limited (‘Grosvenor’, United Kingdom) and PSPLUX S.à.r.l., belonging to Public Sector Pension Investment Board (‘PSPIB’, Canada) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of a real estate asset located in Milan (Italy).


Le 30 juin 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Montagu Private Equity LLP («Montagu», Royaume-Uni) et Global Infrastructure Partners («GIP», États-Unis), contrôlées conjointement par les entreprises General Electric Company («GE», États-Unis), Credit Suisse Groupe («CSG», Suisse) et Global Infrastructure Management Participation LLC («GIMP», États-Unis), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, ...[+++]

On 30 June 2010, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Montagu Private Equity LLP (‘Montagu’, United Kingdom) and Global Infrastructure Partners — (‘GIP’, USA), jointly controlled by General Electric Company (‘GE’, USA), Credit Suisse Groupe (‘CSG’, Switzerland) and Global Infrastructure Management Participation LLC (‘GIMP’, USA), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of ...[+++]


Le 6 novembre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises ONTARIO TEACHERS' PENSION PLAN BOARD («OTPP», Canada) et MACQUARIE EUROPEAN INFRASTRUCTURE FUND L.P («MEIF», Guernesey), qui appartient au groupe MACQUARIE («MACQUARIE», Australie), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement, le contrôle en commun de l'entreprise BRISTOL INTERNATIONAL AIRPORT LIMITED («BRISTOL AIRPORT», Royaume-Uni) par achat d'actions.

On 6 November 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Ontario Teachers' Pension Plan Board (‘OTPP’, Canada) and Macquarie European Infrastructure Fund L.P (‘MEIF’, Guernsey), which forms part of the Macquarie Group (‘Macquarie’, Australia), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Regulation joint ...[+++]


Le 16 juillet 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises BNP Paribas Assurance S.A («BNPP Assurance», France), appartenant au groupe BNP Paribas S.A («BNPP», France), Sophia GE S.A («Sophia GE», France), appartenant au groupe General Electric Company Inc. group («GE», États-Unis), et M. Jean-Philippe Chomette («Chomette», France) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conse ...[+++]

On 16 July 2008, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings BNP Paribas Assurance SA (‘BNPP Assurance’, France) belonging to the BNP Paribas SA group (‘BNPP’, France), Sophia GE SA (‘Sophia GE’, France) belonging to the General Electric Company Inc. group (‘GE’, USA) and Mr Jean-Philippe Chomette (‘Chomette’, France) acquire within the mea ...[+++]


Les sociétés faisaient valoir qu'une commercialisation conjointe serait nécessaire pour contrebalancer la puissance d'achat des sociétés d'électricité publiques irlandaises, à savoir Bord Gais Eirean (BGE), l'entreprise publique de gaz, et Electricity Supply Board (ESB), l'entreprise publique d'électricité, qui utilise de grandes quantités de gaz pour produire de l'électricité.

The companies argued that joint marketing would be necessary to balance the countervailing purchasing power of the incumbent Irish energy companies. These are Bord Gais Eirean (BGE), the state owned-gas company, and Electricity Supply Board (ESB), the state owned electricity company using large quantities of gas for electricity production.


La Commission européenne a autorisé la création d'une entreprise commune entre British Telecommunications plc (ci-après dénommée "BT"), Electricity Supply Board of Ireland (ci-après dénommée "ESB") et American International Group (ci-après dénommée "AIG").

The European Commission has cleared a joint venture between British Telecommunications plc ("BT"), the Electricity Supply Board of Ireland ("ESB") and the American International Group ("AIG").


L'enquête, ouverte par la Commission en 1995 suite à plusieurs plaintes et à la notification par les autorités irlandaises d'un programme de restructuration financière, portait sur la restructuration de l'entreprise prévoyant la prise en charge d'une importante partie des dettes de l'entreprise par le National Tresury Management, sur des soupçons que celle-ci bénéfice d'aide d'Etat par l'intermédiaire de la vente de tourbe à l'organisme public Electricity Supply ...[+++]ard (ESB) ainsi que sur d'éventuelles subventions croisées de ses activités horticoles.

The investigation, initiated by the Commission in 1995 following several complaints and the notification by the Irish authorities of a financial restructuring programme, was related the company's restructuring plans involving the taking over by the National Treasury Management of a large portion of its debt, to allegations that the company may receive state aid through its sale of peat to the national state-owned Electricity Supply Board (ESB) and to a ...[+++]


w