2. met en exergue la conclusion principale de la Commission, à savoir qu'il faut simplifier la réglementation pour maintenir la compétitivité, encore fragile, des nouveaux États membres et estime que cette demande d'une approche législative allégée devrait s'appliquer à tous les États membres, si l'on veut renforcer la compétitivité générale et assurer une croissance réelle de l'emploi;
2. Highlights the Commission’s key conclusion that regulatory simplification is necessary to maintain the still fragile competitiveness of the new Member States, and considers that this requirement for a lighter legislative touch should apply to all EU Member States if overall competitiveness is to be enhanced and real employment growth secured;