Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétitivité devient pratiquement impossible " (Frans → Engels) :

De cette manière, il devient pratiquement impossible, même si l'on aboutit finalement à la conclusion que le fusionnement n'aurait pas dû avoir lieu.Nous avons divers exemples, celui de Superior Propane par exemple et aussi celui de Sobey, qui montrent bien que quand la décision est finalement rendue, les dégâts sont déjà faits et il est impossible de ramener ces parties à leur situation initiale.

That makes it virtually impossible, once a decision is made that might ultimately uphold the view that the merger should not have taken place.We cast a number of examples, Superior Propane may be one and Sobey's may be the other, where by the time the decision is made the damage is already done and you can't bring these parties back to what their original form was.


Il devient pratiquement impossible de parler à quelqu'un à Service Canada de son dossier et de sa situation.

It has become practically impossible to speak to someone at Service Canada about one's own file and one's own situation.


Si la Franco-Ontarienne ou le Franco-Ontarien n'a pas de modèle et n'a pas de moyens de s'identifier, il devient pratiquement impossible d'assurer sa survie.

If Franco-Ontarians do not have a model or something to rally around, it becomes nearly impossible to ensure our survival.


souligne qu'une analyse sérieuse des pratiques commerciales déloyales doit se fonder sur le nouveau paradigme économique apparu ces dernières années, à savoir celui de la grande distribution organisée, dans laquelle l'accès aux points de vente devient une variable concurrentielle critique sous le contrôle des supermarchés; signale que certaines autorités de la concurrence ont recensé des pratiques spécifiques qui transfèrent les risques excessifs aux fournisseurs et peuvent affaiblir leur compétitivité ...[+++]

Points out that any serious analysis of UTPs must take as its starting point the new economic paradigm that has emerged over the last few years: large-scale retail in which access to sales outlets has become the subject of fierce competition under the control of the supermarkets; points out that some competition authorities have identified specific practices involving the transfer of excessive risk to suppliers which could render them less competitive; points out that those authorities have also concluded that own brands bring in an element of horizontal competition vis-à-vis industry brands that has not been given sufficient considera ...[+++]


le gestionnaire perd ses droits contractuels à l’information, d’inspection ou d’accès ou son droit de donner des instructions à ses délégataires, ou l’exercice de ces droits devient impossible en pratique.

the AIFM loses its contractual rights to inquire, inspect, have access or give instructions to its delegates or the exercise of such rights becomes impossible in practice.


Si nous n'abordons pas cet élément d'un point de vue global, il devient pratiquement impossible d'obtenir des résultats en investissant des sommes uniquement dans un projet économique précis.

If we do not look at this on a holistic basis, it becomes almost impossible to see results by investing money strictly on the basis of a particular economic project.


David Byrne, commissaire chargé de la santé publique et de la protection des consommateurs, a déclaré: « Il est déjà suffisamment difficile de mettre la main sur les professionnels malhonnêtes dans un seul État membre, mais la tâche devient pratiquement impossible lorsqu'ils se déplacent dans un autre pays.

Health and Consumer Protection Commissioner David Byrne said: "Catching rogue traders is hard enough in a single Member State but it becomes almost impossible when they relocate to another country.


Du reste, avec la généralisation de l’emploi à temps partiel, non seulement on porte atteinte au revenu du travailleur, mais il devient pratiquement impossible à celui-ci d’acquérir un droit à la pension.

In addition, making part-time employment the rule not only hits workers in their pay packets, it also makes it practically impossible for them to acquire pension rights.


L'argument de la compétitivité devient pratiquement impossible à concilier avec les besoins du secteur social selon la méthode traditionnelle laissant la demande (ou les besoins) et l'offre fixer "un juste prix" pour les services.

The argument for competitiveness becomes nearly impossible to reconcile with social sector needs in the traditional way of letting demand (or needs) and supply create "a correct price" for services.


b) interruption de services aériens en raison d'une action visant à affecter ces services, qui fait qu'il devient impossible d'un point de vue pratique et/ou technique pour le transporteur aérien d'effectuer les opérations comme prévu.

(b) interruption of air services due to action intended to affect these services which makes it practically and/or technically impossible for the air carrier to carry out operations as planned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétitivité devient pratiquement impossible ->

Date index: 2023-09-06
w