Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétente s'intéresse particulièrement " (Frans → Engels) :

Lorsqu'elle évalue l'aptitude de la contrepartie centrale à se conformer au présent règlement, l'autorité compétente s'intéresse particulièrement au point de savoir si le groupe auquel la contrepartie centrale sera intégrée possède une structure qui permet d'exercer une surveillance efficace, d'échanger efficacement des informations entre les autorités compétentes et de déterminer le partage des responsabilités entre les autorités compétentes.

Where assessing the CCP’s ability to comply with this Regulation, the competent authority shall pay particular attention to whether the group of which it will become a part has a structure that makes it possible to exercise effective supervision, to effectively exchange information among the competent authorities and to determine the allocation of responsibilities among the competent authorities.


Lorsqu'elle évalue l'aptitude de la contrepartie centrale à se conformer au présent règlement, l'autorité compétente s'intéresse particulièrement au point de savoir si le groupe auquel la contrepartie centrale sera intégrée possède une structure qui permet d'exercer une surveillance efficace, d'échanger efficacement des informations entre les autorités compétentes et de déterminer le partage des responsabilités entre les autorités compétentes.

Where assessing the CCP’s ability to comply with this Regulation, the competent authority shall pay particular attention to whether the group of which it will become a part has a structure that makes it possible to exercise effective supervision, to effectively exchange information among the competent authorities and to determine the allocation of responsibilities among the competent authorities.


Lorsqu'elle évalue la solidité financière du candidat acquéreur, l'autorité compétente s'intéresse particulièrement au type d'activités exercées et envisagées au sein de la contrepartie centrale visée par l'acquisition envisagée.

Where assessing the financial soundness of the proposed acquirer, the competent authority shall pay particular attention to the type of business pursued and envisaged in the CCP in which the acquisition is proposed.


Lorsqu'elle évalue la solidité financière du candidat acquéreur, l'autorité compétente s'intéresse particulièrement au type d'activités exercées et envisagées au sein de la contrepartie centrale visée par l'acquisition envisagée.

Where assessing the financial soundness of the proposed acquirer, the competent authority shall pay particular attention to the type of business pursued and envisaged in the CCP in which the acquisition is proposed.


- L'UE contribuera effectivement à la non-prolifération des armes , s’intéressant particulièrement aux armes légères et de petit calibre (SALW), aux mines terrestres antipersonnel (APL) et aux débris de guerre explosifs (ERW).

- The EU will contribute effectively to the non-proliferation of weapons , focusing specifically on Small Arms and Light Weapons (SALW), Anti-personnel Landmines (APL) and Explosive Remnants of War (ERW).


- Étude du développement humain et du processus du vieillissement: L'objectif est de mieux comprendre le développement humain, en s'intéressant particulièrement au processus du vieillissement, afin de disposer d'indications essentielles pour améliorer les stratégies en matière de santé publique en vue de promouvoir une vie et un vieillissement sains.

- Studying human development and the ageing process: The objective is to better understand human development, with special emphasis on the ageing process, in order to develop the evidence base for improving public health strategies to promote healthy living and healthy ageing.


- Étude du développement humain et du processus du vieillissement: L'objectif est de mieux comprendre le développement humain, en s'intéressant particulièrement au processus du vieillissement, afin de disposer d'indications essentielles pour améliorer les stratégies en matière de santé publique en vue de promouvoir une vie et un vieillissement sains.

- Studying human development and the ageing process: The objective is to better understand human development, with special emphasis on the ageing process, in order to develop the evidence base for improving public health strategies to promote healthy living and healthy ageing.


21. La Commission européenne s'intéresse particulièrement à la distinction en termes de déliement entre les pays les moins avancés et les autres pays en développement et à son effet cumulé sur la portée déjà limitée de la recommandation du CAD.

21. The European Commission is particularly concerned with the distinction in terms of untying between Least Developed Countries and other developing countries and its cumulative effect on the already limited scope of the DAC Recommendation.


La possibilité de s'épargner de lourdes contraintes intéresse particulièrement les petites sociétés.

The possibility to avoid heavy requirements is particularly important for smaller companies.


En effet, le système d'échange des droits d'émission risque d'intéresser particulièrement les secteurs où le coût moyen de la réduction des émissions est le plus élevé.

It is recognised that emissions trading is likely to be of particular interest to those sectors where the average cost of reducing emissions is highest.


w