15. rappelle que le Parlement a, au gré des législatures successives, attiré l'attention sur le fait que les
règles de la PCP n'étaient pas suffisamment respectées par tous les opérateurs et qu'il a demandé à maintes r
eprises aux organes compétents de l'Union et de tous les États membres d'améliorer les contrôles, d'harmoniser les critères d'inspection et de sanction et les systèmes de compte rendu des captures, d'assurer la transparence des résultats des inspections, d'obtenir un renforcement des systèmes d'inspection communautaires,
...[+++] de manière à instaurer une culture de la conformité en impliquant les principales parties prenantes, et de donner davantage de responsabilités à ces dernières; 15. Points out tha
t Parliament has in previous terms drawn attention to the fact that CFP rules were not being sufficiently complied with by all operators and has repea
tedly called on the competent bodies in the EU and all Member States to improve controls, harmonise inspection and sanction criteria and catch-reporting systems, ensure the transparency of inspection findings and strengthen the Community inspection systems in order to create a culture of compliance by involving the main stakeholders and give them gr
...[+++]eater responsibilities;