Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptes claude carignan " (Frans → Engels) :

L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, comme Québécois, je suis très fier que notre gouvernement compte défendre le droit de ceux qui sont depuis longtemps membres du Barreau du Québec de siéger à la plus haute cour du Canada.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Honourable senators, as a Quebecer, I am very proud that our government intends to defend the right of people who are long-standing members of the Barreau du Québec to sit on the highest court in Canada.


Je continue de lire la liste: Bert Brown, non élu, dispensé de rendre des comptes; Claude Carignan, non élu, dispensé de rendre des comptes; Andrée Champagne, non élue, dispensée de rendre des comptes; Ethel Cochrane, non élue, dispensée de rendre des comptes; Gerald Comeau, non élu, dispensé de rendre des comptes; Anne Cools, non élue, dispensée de rendre des comptes; Consiglio Di Nino, non élu, dispensé de rendre des comptes; Fred Dickson, non élu, dispensé de rendre des comptes; Mike Duffy, non élu, dispensé de rendre des comptes, et cela doit ...[+++]

The list continues with Bert Brown, unelected, unaccountable; Claude Carignan, unelected, unaccountable; Andrée Champagne, unelected, unaccountable; Ethel Cochrane, unelected, unaccountable; Gerald Comeau, unelected, unaccountable; Anne Cools, unelected, unaccountable; Consiglio Di Nino, unelected, unaccountable; Fred Dickson, unelected, unaccountable; Mike Duffy, unelected, unaccountable, and it must be pretty tough for this guy, carrying the party line instead of asking tough questions of politicians; Nicole Eaton, unelected, unaccountable; Suzanne Fortin-Duplessis, unelected, unaccountable; and Linda Fr ...[+++]


L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, compte tenu de la situation, il semble y avoir eu un imbroglio sur la question posée.

Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, it seems there was some confusion about the question.


L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) présente le projet de loi S-3, Loi n 3 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil du Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law.

Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government) presented Bill S-3, A third Act to harmonize federal law with the civil law of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law.


L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, compte tenu du fait que nous adopterons des motions qui touchent l'organisation et le mandat des comités, particulièrement le Comité des finances nationales, je propose que l'on passe maintenant à l'étude des deux rapports du Comité de sélection.

Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, given that we will be adopting motions that affect the organization and mandate of committees, particularly the National Finance Committee, I move that we proceed to the consideration of the two Committee of Selection reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes claude carignan ->

Date index: 2024-02-02
w