Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centaine de communication-secondes
Centaine de secondes de conversation
Compter
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les mouvements fœtaux
Compter les votes
Compter sur
Compter sur quelqu'un
Compter un but
Doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépendre
Dépouiller le scrutin
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Marquer
Marquer un but
Recenser les votes
S'applique aux exercices ouverts à compter du
Scorer
Scorer un but

Vertaling van "compter une centaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centaine de communication-secondes [ centaine de secondes de conversation ]

centum calls second [ CCS | hundred call-seconds ]


dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du [ s'applique aux exercices ouverts à compter du ]

effective for fiscal years beginning on or after


marquer un but | compter un but | marquer | compter | scorer un but | scorer

score a goal | score




les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

thick rope | tow


à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil

on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le début de l'année 2008, des dizaines de cadres du mouvement syndicaliste ouvrier ont été torturés et assassinés sauvagement en Colombie, amplifiant ainsi le "record" des centaines de syndicalistes et de journalistes assassinés à cause de leur action en faveur des droits de l'homme, sans compter les centaines d'autres qui ont été torturés sauvagement.

From the beginning of 2008, dozens of leading trade unionists have been brutally tortured and murdered in Colombia, adding to the ‘record’ death toll of hundreds of trade unionists and journalists upholding human rights, hundreds of others having been savagely tortured.


Bien que les chiffres diffèrent, comme le Président du Conseil vient de le dire, quant au nombre de victimes, une chose est claire: les personnes tuées ou blessées semblent se compter par centaines.

While there are divergent figures – as our Council President just said – on the number of victims, one thing is clear: the number of those killed or wounded seems to go into the hundreds.


Ils sont très mobiles, pouvant couvrir des grandes distances pour la recherche de nourriture, et vivent en groupes qui peuvent compter plusieurs centaines d'individus.

They are highly mobile, ranging over wide areas in search of food, and live in flocks of up to several hundred individuals.


Ils sont très mobiles, pouvant couvrir des grandes distances pour la recherche de nourriture, et vivent en groupes qui peuvent compter plusieurs centaines d'individus.

They are highly mobile, ranging over wide areas in search of food, and live in flocks of up to several hundred individuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque année en Europe, des centaines de femmes décèdent des suites de violences domestiques, sans compter le nombre impressionnant de tentatives de meurtre.

Every year, hundreds of women die in Europe as a result of domestic violence, with a large number of attempted murder cases being reported on top of that.


D'après certaines études, une attaque récente a causé des dommages estimés à plusieurs centaines de millions d'euros, sans compter le préjudice non quantifiable en termes de réputation.

Some studies have calculated several hundreds of millions of Euro of damage from a recent attack, in addition to the intangible damage to reputation.


Celle-ci implique un partage des marchés mondiaux qui privilégie les zones les plus rentables et institue une tarification inégalitaire, sans compter les suppressions d'emplois et la précarité pour des centaines de milliers de salariés.

This means a way of sharing out the world markets that gives priority to the more profitable areas and leads to unfair pricing, quite apart from job losses and job insecurity for hundreds of thousands of workers.


B. considérant que même s'il n'est pas encore possible, selon les autorités du Mozambique, d'établir un bilan détaillé et rigoureux de la catastrophe, les estimations font état de plusieurs milliers de morts et de personnes disparues, de centaines de milliers de personnes sans abri, de centaines de milliers d'habitations et de biens personnels détruits, sans compter les graves conséquences que cela comporte pour l'environnement et le fait qu'une partie des terres agricoles seront inutilisables pendant au moins un an,

B. whereas, although it is not yet possible, according to the Mozambican authorities themselves, to take stock of the effects of the disaster in a detailed and precise manner, preliminary estimates suggest that many thousands of people have died and disappeared, hundreds of thousands are homeless, having lost their homes and personal possessions, the environmental repercussions are serious and part of agricultural land will be out of use for at least twelve months,


Certaines ONG se composent d'un nombre de personnes assez limité, tandis que d'autres peuvent compter des milliers d'adhérents et des centaines de membres du personnel.

Some NGOs consist of a rather limited number of persons; others may have thousands of members and hundreds of professional staff.


Certaines ONG se composent d'un nombre de personnes assez limité, tandis que d'autres peuvent compter des milliers d'adhérents et des centaines de membres du personnel.

Some NGOs consist of a rather limited number of persons; others may have thousands of members and hundreds of professional staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compter une centaine ->

Date index: 2024-08-30
w