Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte si nous respectons véritablement " (Frans → Engels) :

En septembre 2015, à l'occasion de son premier discours sur l'état de l'Union, le président Juncker a déclaré: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen. [...] Dans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l'évolution des sociétés européennes et du monde du travail».

In September 2015, on the occasion of President Juncker's first State of the Union, he said: “We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market (...) As part of these efforts, I will want to develop a European Pillar of Social Rights, which takes account of the changing realities of Europe's societies and the world of work”.


En septembre 2015, à l'occasion de son premier discours sur l'état de l'Union, le Président Juncker a déclaré: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen. Dans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l'évolution des sociétés européennes et du monde du travail».

In September 2015, on the occasion of President Juncker's first State of the Union, he said: “We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market (...) As part of these efforts, I will want to develop a European Pillar of Social Rights, which takes account of the changing realities of Europe's societies and the world of work”.


Toutefois, les dirigeants de nos propres pays se jettent dans les bras des gouvernants chinois, leur pardonnent tout ce qu’ils ont fait dans leur pays, et leur laissent le champ libre au nom d’un modèle de développement qu’en fin de compte, nous ne respectons que de manière très limitée.

However, the leaders of our own countries are throwing themselves into the arms of the Chinese leaders, pardoning them for everything that they have done in their country, and are giving them free rein in the name of a development model that ultimately we respect only to a very basic degree.


Nous avons notamment annoncé dans le budget de 2008 la création d'un compte d'assurance-emploi véritablement indépendant.

The commitment includes the announcement in budget 2008 to create a truly independent employment insurance account.


Si nous respectons cette ordonnance visant à un strict retour aux critères du pacte de stabilité avant fin 2013, cela conduira à des compressions substantielles des dépenses publiques et des aides publiques, à une augmentation du chômage, à une réduction des recettes fiscales, et nous entrerons dans une ère de croissance ralentie qui pourrait véritablement porter atteinte au potentiel économique de l’Union européenne pendant de nombreuses années.

If we follow that prescription of a rigid return to the Stability Pact criteria by the end of 2013, it will be a recipe for huge cuts in public spending and public provision, unemployment will rise, tax takes will be reduced, and we will enter a period of sluggish growth that could lead to a real reduction in the economic potential of the European Union for many years to come.


Si nous respectons cette ordonnance visant à un strict retour aux critères du pacte de stabilité avant fin 2013, cela conduira à des compressions substantielles des dépenses publiques et des aides publiques, à une augmentation du chômage, à une réduction des recettes fiscales, et nous entrerons dans une ère de croissance ralentie qui pourrait véritablement porter atteinte au potentiel économique de l’Union européenne pendant de nombreuses années.

If we follow that prescription of a rigid return to the Stability Pact criteria by the end of 2013, it will be a recipe for huge cuts in public spending and public provision, unemployment will rise, tax takes will be reduced, and we will enter a period of sluggish growth that could lead to a real reduction in the economic potential of the European Union for many years to come.


C'est un élément dont nous devrons tenir compte si nous voulons véritablement faire progresser les objectifs et les ambitions du Conseil européen de Lisbonne.

This is something that we must bear in mind if we really want to achieve the objective and ambitions of the Lisbon European Council.


Pour ce qui est du Maroc, le secteur de la pêche est constitué de petits chefs d'entreprise, d'armateurs pour lesquels il est totalement impossible de créer des entreprises mixtes à majorité marocaine et donc, le type d'accord nouveau doit être un accord de continuation, modifiant les clauses nécessaires de l'accord existant actuellement, en tenant compte que nous respectons - comment pourrait-il en être autrement - le fait que cet accord bénéficie au développement économi ...[+++]

The fishing industry in the Kingdom of Morocco is made up of small businesses owned by shipowners for whom it is absolutely impossible to create joint enterprises which are largely Moroccan. Therefore, the new agreement must be an agreement which extends, while amending the necessary clauses, the current agreement, bearing in mind, of course, that we respect the fact that this agreement must benefit the economic and social development of Morocco.


J'espère qu'il continuera d'apporter une contribution à notre société et d'aider les citoyens de la Pologne à poursuivre leurs efforts dans la voie de la démocratie. J'espère aussi qu'il se rend compte que nous respectons et reconnaissons la contribution qu'il a faite aux différentes communautés à travers le Canada.

I trust that he will continue to contribute to the fabric of Canadian society, and to the citizens in Poland and their wish to continue their democratic progress, and I trust that he understands that we respect and certainly acknowledge the contribution that he has made to the communities across Canada.


Quoi qu'il en soit, permettez-moi de n'exposer que sept des arguments les plus sérieux et les plus convaincants contre le Sénat dans sa forme actuelle, arguments dont nous devons tenir compte si nous respectons véritablement cette institution et si nous voulons lui garantir un avenir au cours du XXIe siècle.

However let me outline only seven of the most serious and telling arguments against the Senate in its present form, arguments which we have to take into account if we genuinely respect that institution and want to ensure it has a future in the 21st century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte si nous respectons véritablement ->

Date index: 2024-12-06
w