Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte et nous allons augmenter considérablement » (Français → Anglais) :

Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Deuxièmement, en réponse aux préoccupations du vérificateur général, qui demandait l'année dernière si Santé Canada avait les ressources requises pour contrôler et faire respecter la loi, nous allons augmenter considérablement la capacité de Santé Canada à cet égard et, comme nous l'avons fait dans le passé, nous allons vérifier attentivement pour voir si ces hôpitaux privés à but lucratif mettent en péril le principe de l'accessibilité, contrevenant ainsi à la Loi canadienne sur la santé.

Second, in response to the concern expressed by the auditor general last year that Health Canada does not have the resources to monitor and enforce the act, we are increasing considerably the capacity of Health Canada to do just that, and, as we have watched in the past, we will watch carefully to see if these private for profit hospitals imperil the principle of accessibility, contravening the Canada Health Act.


Seul un tiers des États membres ont explicitement tenu compte des évolutions à long terme (changements climatiques et socio-économiques) dans leur évaluation des risques d’inondation, ce qui est surprenant, étant donné que les dommages causés par les inondations en Europe ont considérablement augmenté au cours des dernières décennies, principalement en raison de facteurs socio-économiques tels que l’augmentation de la richesse dans les zones sujettes aux inondations, mais également en raison du changement climatique.

Only one third of Member States explicitly considered long-term developments (climate and socio-economic changes) in their assessment of flood risk. This is surprising as flood losses in Europe have increased substantially in recent decades, primarily due to socio-economic factors such as increasing wealth located in flood-prone areas, and due to a changing climate.


Une fois que le processus de réforme sera achevé et que nous estimerons que l'utilisation des ressources disponibles limitées se traduit par un impact maximal, l'UE devra examiner la possibilité d'augmenter le niveau de financement de la coopération au développement qu'elle accorde à l'Asie en tenant compte des perspectives financières de l'UE, de ses responsabilités mondiales et du contexte général de ses interventions extérieures ...[+++]

But once the reform process has been completed, and we are confident that the limited resources available are being used to their maximum effect, the EU should consider further the level of development cooperation funding which we allocate to Asia, taking account of the EU's financial perspectives and its global responsibilities, and of the overall context of the EU's external interventions.


Nous allons tenir compte de toutes ces informations et continuerons à travailler étroitement avec nos partenaires de la Banque européenne d'investissement pour lancer la phase suivante du plan.

We will take all this feedback on board and we will continue to work closely with our partners at the European Investment Bank to take the Plan to its next phase.


Les budgets de l’EASO ont déjà été considérablement augmentés pour 2015 et 2016, compte tenu de son rôle accru d’appui aux États membres en matière d’asile.

The EASO budgets for 2015 and 2016 have already been considerably reinforced, given the increasing role of EASO in its support to Member States on asylum matters.


Nous allons augmenter le taux d'incarcération dans les pénitenciers provinciaux de 100 p. 100 et nous allons augmenter le taux d'incarcération dans les pénitenciers fédéraux de 30 à 40 p. 100. Ce sont des faits.

We are going to increase the provincial incarceration rate by 100% and we are going to increase the federal incarceration rate by about 30% to 40%. Those are the facts.


Nous en tenons compte et nous allons augmenter considérablement notre programmation en matière de développement local.

Well, we do take it into consideration, and we will be boosting local development programming substantially.


5. RECONNAÎT que, pour pouvoir prendre des décisions, nos sociétés, en particulier les milieux d'affaires, ont besoin d'une perspective politique mondiale à long terme leur permettant d'investir en connaissance de cause, d'orienter l'élaboration du cadre réglementaire approprié et de stimuler les investissements nécessaires au développement et à la diffusion des technologies; FAIT OBSERVER que, en vue des réductions planétaires d'émissions requises et si l'on prend en compte une augmentation des émissions agrégées de gaz à effet de s ...[+++]

5. RECOGNISES that decision-making in our societies, not least by the business community, requires a long term global policy perspective to inform investment, guide the development of the appropriate regulatory framework and stimulate investment in technology development and diffusion; NOTES, in view of the global emissions reductions required and if allowance is made for an increase in aggregated greenhouse gas emissions from developing countries in pursuit of sustainable development goals, the necessity of significantly enhanced reduction efforts by all developed countries ...[+++]


M. Good: La ministre prend justement des décisions lorsqu'elle déclare, comme elle le fera prochainement, que nous allons augmenter considérablement la part du budget de l'ACDI qui est consacrée aux programmes sociaux c'est-à-dire à la santé, à l'éducation et à la protection des enfants.

Mr. Good: The minister is, in fact, making some decisions by saying, as she will say over the next little while, that we will significantly increase the share of CIDA's budget that goes into social programming health, education, and children's protection.


w