Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte des progrès accomplis depuis septembre » (Français → Anglais) :

Pour l'avenir, les ministres ont reconfirmé leur engagement à achever rapidement les projets prioritaires gaziers restant au titre de la CESEC, et ont adopté un plan d'action actualisé concernant le marché du gaz et les aspects réglementaires, tenant compte des progrès accomplis depuis septembre 2016.

Looking ahead, Ministers reconfirmed their commitment to rapidly complete the remaining CESEC priority gas projects, and adopted an updated action plan on gas market and regulatory aspects setting out progress made since September 2016.


Dans le cas de l'Allemagne, malgré les progrès accomplis depuis septembre 2016, bon nombre de plans d'action doivent encore être établis pour des agglomérations, de grands axes routiers et des aéroports.

As regards Germany, many action plans still have to be drawn up for agglomerations, major roads and airports, despite progress made since September 2016.


La mise en œuvre de la stratégie étant arrivée à mi-parcours, il est temps d'évaluer les progrès accomplis depuis 2002 et de réactualiser la stratégie, afin de tenir compte de la nouvelle analyse qui est faite de la contribution que ce secteur en évolution rapide pourrait apporter aux diverses politiques menées par l'UE[4].

The implementation of the Strategy is now at its mid point. It is time to evaluate the progress achieved since 2002 and update the Strategy, to reflect new analysis of how this fast-moving sector could contribute to EU policies[4].


Les parties se sont félicitées des progrès accomplis depuis leur dernière réunion en septembre 2017, constatant en particulier que les dernières études nécessaires concernant l'analyse dynamique et la stabilité en fréquence du réseau ont été lancées par les gestionnaires de réseau de transport d'Estonie, de Lettonie, de Lituanie et de Pologne et par le réseau européen des gestionnaires de réseau de transport pour l'électricité (ENTSO-E).

The parties welcomed the progress achieved since their last meeting in September 2017 noting in particular that the final necessary technical studies on dynamic analysis and system frequency stability have been launched by the transmission system operators of Estonia, Latvia, Lithuania and Poland and the European Network of the Transmission System Operators for electricity (ENTSO-E).


Les progrès accomplis depuis septembre dernier suivent trois grands axes.

There have been three sets of developments since September of last year.


La Commission a envoyé des lettres administratives à ces deux pays en octobre 2015 et a depuis lors continué à aider les autorités grecques et italiennes à améliorer la gestion des frontières et des migrations et à augmenter le taux de prise d'empreintes digitales aux frontières extérieures, en particulier grâce à l'approche dite des centres de crise («hotspots»); elle a aussi rendu régulièrement compte des progrès accomplis par ces pays, dans ses rap ...[+++]

The Commission sent administrative letters to both countries in October 2015 and has since then continued to assist the Greek and Italian authorities to improve border and migration management and increase the fingerprinting rates at the external borders, in particular through the hotspot approach, and has regularly reported on improvements made by both countries in its regular reports on relocation and resettlement.


La Commission a tenu compte des progrès accomplis depuis lors par les autorités portugaises, qui ont notamment publié des appels d’offres; elle propose, par conséquent, une somme forfaitaire minorée.

The Commission has taken into account the progress made by the Portuguese authorities since then, in particular through the publication of invitations to tender, and has therefore proposed a reduced lump sum.


La Commission a tenu compte des progrès accomplis depuis lors par les autorités portugaises qui ont notamment publié des appel d’offres; elle propose, par conséquent, une somme forfaitaire minorée.

The Commission has taken into account the progress made by the Portuguese authorities since then, in particular through the publication of invitations to tender, and has therefore proposed a reduced lump sum.


Cette communication rendra compte des progrès accomplis depuis que le Conseil européen de Barcelone a décidé qu'«il faudrait chercher d'ici 2010 à augmenter progressivement d'environ cinq ans l'âge moyen effectif auquel cesse, dans l'Union européenne, l'activité professionnelle».

The Communication will report on progress made since the Barcelona European Council decided that "a progressive increase of about 5 years in the effective average age at which people stop working in the European Union should be sought by 2010".


La modification n'a pas été effectuée et il conviendrait que les conseillers du comité s'informent auprès de l'agence des progrès accomplis depuis septembre 2002.

The amendment has not yet been made and counsel for the committee should request from the Agency an update on the progress achieved since September 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte des progrès accomplis depuis septembre ->

Date index: 2021-05-20
w