Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis seront probablement " (Frans → Engels) :

De modestes compromis seront probablement nécessaires, tout doit être ajusté et transposé, mais c’est une avancée capitale et j’espère que vous voterez en faveur de ce règlement.

Modest compromises will probably be needed; everything must be fine-tuned and must be implemented, but it is a very important opening and I hope that you will vote in favour of this regulation.


Le professeur Copp est probablement plus optimiste que je ne le suis; pour ma part, voici comment je vois le compromis: ces gens-là sont prêts à donner leur vie et à assumer d'énormes responsabilités personnelles, mais si nous commençons à être chiches envers eux, j'ai l'impression qu'ils ne seront peut-être plus prêts à le faire la prochaine fois.

Professor Copp is probably more optimistic than I am, but I find that the quid pro quo I'm talking about is that if people are willing to give their lives and undertake a great amount of liability personally and we start nickelling and diming them, my sense is that they won't be the next time.


Dès lors, un compromis pourrait être trouvé sur ce point lors de la prochaine réunion du comité juridique de l'OMI, en octobre, mais ces discussions ne seront probablement pas menées à leur terme avant l'adoption du rapport en première lecture.

Hence a compromise could be found on this issue in the next session of the LEG in October but these discussions will probably not be completed before adoption of the Report at first reading.


Des mesures structurelles seront probablement nécessaires et toutes les parties à la présente procédure ont l'obligation de contribuer à rechercher les solutions les plus appropriées qui représenteront nécessairement un compromis entre des intérêts conflictuels, sans que puissent être exclus à priori certains inconvénients, tant pour le fonctionnement du marché intérieur, que pour les intérêts de catégories d'opérateurs économiques.

Structural measures will probably be necessary and all parties to the present proceedings must contribute to the search for appropriate solutions, which will necessarily represent a compromise between conflicting interests and may by definition give rise to certain disadvantages both for the functioning of the internal market and for the interests of some groups of economic operators.


Il est probable que, dans la dernière nuit, seront arrêtées des mesures que nos parlements nationaux n’auront pas discutées clairement et qu’on va leur demander ensuite de ratifier au nom d’un compromis obligatoire.

It is highly like that, on the last night of the Council, measures will be adopted which our national parliaments will not have discussed properly and which they will then be required to ratify for the sake of a forced compromise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis seront probablement ->

Date index: 2023-04-24
w