Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modestes compromis seront probablement " (Frans → Engels) :

De modestes compromis seront probablement nécessaires, tout doit être ajusté et transposé, mais c’est une avancée capitale et j’espère que vous voterez en faveur de ce règlement.

Modest compromises will probably be needed; everything must be fine-tuned and must be implemented, but it is a very important opening and I hope that you will vote in favour of this regulation.


Compte tenu de tous ces facteurs, le 23 octobre, la banque a décidé de maintenir le taux cible du financement à un jour à 1 p. 100. Au fil du temps, une réduction modeste de la détente monétaire sera probablement nécessaire, de façon à atteindre la cible d'inflation de 2 p. 100. Le moment et le degré de toute réduction seront évalués avec soin, en fonction de l'évolution économique à l'échelle internationale et nationale, y compris ...[+++]

Reflecting all of these factors, on October 23 the bank maintained the target for the overnight rate at 1 per cent. Over time, some modest withdrawal of monetary policy stimulus will likely be required, consistent with achieving the 2 per cent inflation target. The timing and degree of any such withdrawal will be weighed carefully against global and domestic developments, including the evolution of imbalances in the household sector.


Le professeur Copp est probablement plus optimiste que je ne le suis; pour ma part, voici comment je vois le compromis: ces gens-là sont prêts à donner leur vie et à assumer d'énormes responsabilités personnelles, mais si nous commençons à être chiches envers eux, j'ai l'impression qu'ils ne seront peut-être plus prêts à le faire la prochaine fois.

Professor Copp is probably more optimistic than I am, but I find that the quid pro quo I'm talking about is that if people are willing to give their lives and undertake a great amount of liability personally and we start nickelling and diming them, my sense is that they won't be the next time.


6. considère que la plupart de fournisseurs d'électricité et de fournisseurs de réseaux ne sont pas très intéressés par le développement d'une infrastructure en énergies renouvelables décentralisée et des réseaux d'électricité intelligents nécessaires à cet effet; critique vivement la décision du Conseil qui fait obstinément pression en faveur de l'achèvement du marché intérieur de l'énergie libéralisé d'ici 2014, tout en ralentissant la progression rapide si nécessaire de l'utilisation des sources d'énergie renouvelables; souligne que même les modestes objectifs en matière d'énergie et de climat d'Europe 2020 ne ...[+++]

6. Considers that most electricity providers and network providers do not have much interest in developing a de-centralised renewable energy infrastructure and the smart electricity grids needed for them; strongly criticises that the Council’s decision is single-mindedly pushing for the completion of the liberalised internal energy market by 2014, while slowing down the much needed fast increase in the use of renewable energy sources; points out that even the modest Europe 20 ...[+++]


Dès lors, un compromis pourrait être trouvé sur ce point lors de la prochaine réunion du comité juridique de l'OMI, en octobre, mais ces discussions ne seront probablement pas menées à leur terme avant l'adoption du rapport en première lecture.

Hence a compromise could be found on this issue in the next session of the LEG in October but these discussions will probably not be completed before adoption of the Report at first reading.


Des mesures structurelles seront probablement nécessaires et toutes les parties à la présente procédure ont l'obligation de contribuer à rechercher les solutions les plus appropriées qui représenteront nécessairement un compromis entre des intérêts conflictuels, sans que puissent être exclus à priori certains inconvénients, tant pour le fonctionnement du marché intérieur, que pour les intérêts de catégories d'opérateurs économiques.

Structural measures will probably be necessary and all parties to the present proceedings must contribute to the search for appropriate solutions, which will necessarily represent a compromise between conflicting interests and may by definition give rise to certain disadvantages both for the functioning of the internal market and for the interests of some groups of economic operators.


Il est probable que, dans la dernière nuit, seront arrêtées des mesures que nos parlements nationaux n’auront pas discutées clairement et qu’on va leur demander ensuite de ratifier au nom d’un compromis obligatoire.

It is highly like that, on the last night of the Council, measures will be adopted which our national parliaments will not have discussed properly and which they will then be required to ratify for the sake of a forced compromise.


- Pour les énergies renouvelables, les augmentations espérées seront probablement plus modestes que prévu.

- With regard to renewable energy sources, the expected increases will probably be more modest than predicted.


Ces résultats seront toutefois contrebalancés dans une certaine mesure par une légère baisse dans la construction privée. La croissance en 1989 dans les pays nordiques sera probablement très modeste, peut-être un peu plus forte en Suède et en Finlande qu'en Norvège.

The Scandinavian countries' economies will probably show only modest growth in 1989, with Sweden and Finland possibly doing somewhat better than Norway.


w