Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous n'avons jamais compris cela.

Vertaling van "compris cela avons " (Frans → Engels) :

Nous avons compris cela depuis 34 ans.

We have understood that for 34 years.


Mais étant donné toutes les difficultés que nous avons pour obtenir, dans notre système judiciaire, que des accusations soient portées pour un taux de 0,08—d'après ce que j'ai compris, cela est presqu'impossible—si l'on abaissait cela 0,05 ou 0,06, cela rattraperait la marge d'erreur et l'on pourrait alors appliquer un seuil de 0,08.

But because we have so many problems in the court system getting a charge laid at .08—as I understand, it's almost impossible—to lower it to .05 or .06 would pretty well take up the margin of error and have .08 enforceable.


C'est un conseil utile au moment où nous entreprenons notre étude. Maintenant que nous avons compris cela, de quelle façon votre cadre nous aide-t-il à déterminer les changements à recommander pour mieux utiliser l'argent?

Now that we understand that, how does it help us to determine how we should recommend change to the system and better use of money?


Nous n'avons jamais compris cela.

We've never figured that out.


En conséquence nous, libéraux (notre collègue M. Pirker a peut être mal compris cela), avons introduit un amendement, aux termes duquel une clause de réexamen est sur le point d’être adoptée, comme M. Fava l’a déjà dit, établissant que le Parlement européen pourra revoir ce sujet une nouvelle fois six mois après l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.

As a result we Liberals (our colleague Mr Pirker has perhaps misunderstood this) have introduced an amendment, whereby a revision clause is to be adopted, as Mr Fava has already stated, so that the European Parliament is able to deal with this once again six months after the Treaty of Lisbon comes into force.


J’ai aussi une idée de la manière dont cela pourrait se faire: la Commission prépare tout – y compris les propositions et projets – au nom du Conseil, et le Conseil est ensuite obligé, comme dans le dialogue monétaire que nous avons avec la Banque centrale européenne indépendante, de nous faire rapport et de discuter de tout cela avec nous.

I also have an idea of how that can be brought about, which is for the Commission to prepare everything – including proposals and drafts – on behalf of the Council, and the Council to then be obliged, much like in the monetary dialogue that we have with the independent European Central Bank, to report to us here and discuss matters with us.


Nous avons quelques difficultés à réaliser cela et, quand nous avons compris - même si c'était avec un retard technique - que c'est cela le message, nous avons immédiatement réagi en ce sens, parce que le programme législatif, nous l'avions.

We are finding it difficult to achieve this, and when we realised that this is what is required, we immediately took steps to establish the legislative programme, albeit with a slight delay.


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l'attention et de tous les soucis nécessair ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in this debate, what is more, the different Member States do not have the same legal or judicial traditions.


Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons ...[+++]

It is we who have worked for untainted animal feedingstuffs in recent years, we who established that we got BSE because animal feedingstuffs were mixed in a way in which they should never have been mixed, we who established that there just happens to be dioxin in the peel of oranges and other fruits and that we have it in our animal feed, we who established that sewage sludge has no place in animal feedingstuffs, we who established that hormones should not accelerate growth and do not belong in animal feedingstuffs, we who established that there is no place for antibiotics, nor cough medicines for calves – we have established all these t ...[+++]


Une fois que nous avons compris cela, nous avons le devoir de bien réfléchir aux répercussions qu'aurait une modification de la protection du droit à la propriété reconnu dans un document général sur les droits de la personne.

When that is realized, it is incumbent on us to think carefully about the implications of amending the property rights protection in a general human rights document.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons compris     avons compris cela     nous avons     j'ai compris     j'ai compris cela     n'avons jamais compris     jamais compris cela     nous n'avons     être mal compris     compris cela avons     compris     manière dont cela     réaliser cela     nous approchons cela     compris tout cela     saine nous avons     compris cela avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris cela avons ->

Date index: 2023-01-14
w