Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compris au début que vous recevrez " (Frans → Engels) :

Je pense avoir compris au début que vous recevrez également ce document et que vous en tiendrez compte.

I think I understood at the beginning that you would also receive that document and consider it.


Si j'ai bien compris, vous avez dit, au début — et vous étiez fort convaincant —, que les adolescents étaient capables d'évaluer les conséquences de leurs actes, qu'ils ont appris à manipuler le système pour arriver à leur but.

If I correctly understood, you said at the outset — and you were very convincing — that young persons were able to assess the consequences of their actions, that they have learned to manipulate the system to achieve their ends.


Si je vous ai bien compris, Madame Malmström, une proposition de directive sur les conditions de séjour des ressortissants de pays tiers dans l’Union européenne à des fins d’emploi a été présentée début 2001.

If I have understood you correctly, Mrs Malmström, a proposal for a directive on the conditions governing stays by third-country nationals in the European Union for work purposes was made as early as 2001.


– (DE) Monsieur le Président, je ne vous ai pas compris au début.

– (DE) Mr President, I did not understand you at first.


Je voudrais vous rappeler que 8 000 soldats russes sont actuellement stationnés en Abkhazie et en Ossétie du Sud, y compris dans des lieux où ils étaient présents avant le début du conflit.

I would like to remind you that 8 000 Russian troops are currently stationed in Abkhazia and South Ossetia, including in places where they were present before the start of the conflict.


M. Ed Komarnicki: Je veux être certain que vos audiences seront transcrites et affichées dans votre site Web, y compris les mémoires que vous recevrez.

Mr. Ed Komarnicki: I want to be sure that the hearings you're holding will be transcribed and placed on the website, including the briefs that you receive from time to time.


Si j'ai bien compris, vous recevrez le commissaire aux langues officielles dans une semaine.

If I understand correctly, you will be hearing the Official Languages Commissioner in a week.


L'autre question que je veux poser, au cas où j'aurais mal compris, c'est lorsque vous parlez de 2013, s'agit-il d'une date pour le début ou pour la fin.

The other question I have, in case I've misunderstood, is when you talked about 2013 being a date, I'm wondering whether that was for starting or for completion. I'm just curious.


Ce changement entre le début et aujourd'hui est perceptible et vous avez compris qu'il était nécessaire de préparer la prochaine conférence intergouvernementale afin d'éviter ce qui s'est produit lors du traité de Nice. Je pense que le modèle de la convention avance : il s'agit d'un modèle participatif, ouvert et transparent, caractéristiques auxquelles vous êtes particulièrement attachée.

I believe that between the outset and today there has been a change, and that is that you have understood that the next Intergovernmental Conference should be prepared in such a way as to prevent what happened with the Treaty of Nice, and I believe that the convention model is showing the way: this models means participation, openness and transparency, all characteristics which you have a particular interest in.


- (IT) Monsieur le Président du Conseil, vous avez compris en écoutant diverses interventions que l'idée de faire confiance à la présidence portugaise, de ne pas en alourdir la tâche en remettant à plus tard le début de la Conférence intergouvernementale a fortement prévalu, non sans contraste, au sein de la commission des affaires constitutionnelles et au niveau des présidents des groupes politiques de ce Parlement.

– (IT) Mr President-in-Office, on listening to the various interventions, you have understood that in the Committee on Constitutional Affairs and also among the leaders of Parliament’s political groups, the decision prevailed – although not without some disagreement – to put our faith in the Portuguese Presidency, instead of creating more difficulties by postponing the start of the Intergovernmental Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris au début que vous recevrez ->

Date index: 2021-06-04
w