Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG

Vertaling van "comprenons réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comprenons que l'idéologie qui prévaut au gouvernement est la même que celle qui prévalait au sein du gouvernement de l'Ontario de 1995 à 2003 et que les conséquences de cette idéologie ont eu un impact considérable sur ce qui s'est réellement passé.

Let us at least understand that the kind of ideology that is rooted in this government is the same ideology that was rooted in the government of Ontario in the years 1995 to 2003 and that the consequence of that ideology had a significant impact on what really happened.


Nous espérons et nous sommes convaincus que les problèmes causés par la base juridique seront résolus (Les gens ne comprendraient pas que nous ne soyons pas en mesure de leur donner un instrument de base destiné à améliorer la sécurité routière et à empêcher l’impunité des conducteurs étrangers qui enfreignent la loi dans nos pays parce qu’ils savent qu’ils échapperont aux sanctions.) Nous ne comprenons réellement pas comment ces problèmes peuvent perdurer.

We hope and trust that the problems caused by the legal basis will be resolved (The people will not understand when we explain to them why we cannot give them a basic instrument to improve road safety and prevent the impunity of those non-resident drivers who drive across our countries and break the law because they feel they cannot be punished.) We really cannot understand how those problems can continue.


Nous comprenons réellement, au sein de ces États membres, qu’il nous faut avant tout réformer nos institutions.

We, the new countries, really understand that, first of all, we must reform our institutions.


Étant donné que nous ne comprenons pas la situation, si nous devons réellement agir à cet égard, peut-être qu'au lieu d'avoir trois ou quatre séances au sujet de Droits et Démocratie, nous devrions y consacrer 10 ou 12 séances.

Because we do not understand it, in fact, if we were really going to do something about it, perhaps instead of having three or four meetings on Rights and Democracy, maybe we should be having 10 or 12; or why don't we go out until June? Then the G-8 will be done and we won't have to worry about commenting on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné ce qui se passe au Canada et dans le monde avec la production d'aliments génétiquement modifiés, il est indispensable que nous comprenions les risques et peut-être les avantages associés à ces aliments, car, si nous ne les comprenons pas, nous ne comprenons pas réellement en tant que consommateurs ce que nous tentons de faire.

With what we are seeing with genetically modified foods development in Canada and around the world, it is crucial that we understand the risks and perhaps the benefits, because if we do not understand them, then we are really not fully understanding as consumers what we are trying to do.


On dit que nous ne comprenons pas bien la Turquie, que nous n’avons pas réellement conscience de ce qui se passe en Turquie.

It is claimed that we do not understand Turkey properly, that we do not really realise what is going on in Turkey.


En outre, je dois préciser que nous devons réellement garantir aujourd'hui que ce texte soit mis en œuvre, que nous traduisons la constitution par des actes qui montrent comment nous comprenons ce traité.

Furthermore, I must state that we really do have to ensure now that this text is implemented, that we translate the Constitution into reality in the way we understand this Treaty.


Nous ne comprenons pas à quoi correspond réellement l'exploitation sexuelle dans notre société.

We do not understand what sexual exploitation really means in our society.


Par suite des commentaires qui ont été formulés, certains d'entre nous qui faisons partie de l'industrie des productions animales — en plus d'être un céréaliculteur, j'ai aussi été propriétaire d'une importante opération de production de porcs pendant 18 ans — avons le sentiment qu'on croit que nous ne comprenons pas cette mesure législative, que nous ne savons pas ce qui se passe réellement et que nous ne sommes pas en mesure de saisir les complexités du projet de loi C-10.

Comments made such that those of us who are involved in the livestock industry— besides being a grain farmer, I had an intensive hog operation for 18 years— are left with the feeling that we do not understand this legislation; that we do not really know what is happening; and that it is difficult for us to read the intricacies of Bill C-10.


On peut dire que la première vision est trop étroite et que la seconde est si large que nous ne comprenons pas ce qui caractérise réellement « la dimension locale ».

The first approach can be said to be too narrow and the second one to be so comprehensive that we cannot understand what actually distinguishes ‘the local dimension’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprenons réellement ->

Date index: 2025-05-27
w