Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprends que ça peut satisfaire bombardier » (Français → Anglais) :

Je comprends que ça peut satisfaire Bombardier parce que vous êtes déjà installé là-bas et que vous êtes capables d'y vendre vos produits, parce qu'ils sont peut-être un peu moins avancés dans ce secteur que d'autres, mais ça ne vous garantit pas que dans 5, 10 ou 15 ans ils ne seront pas plus avancés que vous.

I understand that the agreement might be in Bombardier's interests, as you are already established in Norway and are able to sell your products given that the Norwegians are perhaps a little less advanced in your sector than they are in others. However, that is no guarantee that in 5, 10 or 15 years' time they will not have surpassed you.


M. Pierre de Savoye: Si je vous comprends bien, vous nous dites que, parce que le public a une perception qui n'est peut-être pas tout à fait juste de l'état de la criminalité juvénile, parce que le public a une perception mauvaise d'une situation qui est bien moins mauvaise que ça, vous nous suggérez, à nous qui devons piloter la loi, d'aller dans une direction qui risque de faire plus de mal que de bien pour ...[+++]

Mr. Pierre de Savoye: If I understand correctly, you are telling us that because the public has a perception that is not necessarily accurate regarding youth crime, because the public has a jaundiced view of a situation that is not really that bad, you are suggesting to us, and we are the ones who have to move this bill through the process, to go in a direction that may do more harm than good in order to cater to a false perception held by some people in society.


1. est d'avis que Nord Stream représente un projet d'infrastructure d'une grande dimension politique et stratégique tant pour l'Union européenne que pour la Russie; comprend les préoccupations que les États membres de l'Union ont exprimées au sujet de la construction et de la maintenance du gazoduc; met en évidence le fait que la capacité des petits États littoraux d'assurer la sécurité de l'approvisionnement dans la région de la mer Baltique ne peut être dissociée de la capacité de l'Union européenne d'agir dans l'unité et de s'exp ...[+++]

1. Is of the opinion that Nord Stream is an infrastructure project with a wide political and strategic dimension for both the EU and Russia; understands the concerns expressed by EU Member States regarding the construction and maintenance of the pipeline; underlines that the ability of small littoral states to act as security providers in the Baltic Sea region cannot be seen in isolation from the EU's ability to act as a unified entity and to speak with one voice on energy issues, and recalls its resolution of 26 September 2007 on a common European foreign policy on energy; underlines that Decision 1364/2006/EC (incorporating the TEN-E guidelines) recognises Nord Stream to be a project of European interest that would help to ...[+++]


1. est d'avis que Nord Stream représente un projet d'infrastructure d'une grande dimension politique et stratégique tant pour l'Union que pour la Russie; comprend les préoccupations que les États membres de l'Union ont exprimées au sujet de la construction et de la maintenance du gazoduc; souligne que la capacité des petits États littoraux d'assurer la sécurité de l'approvisionnement dans la région de la mer Baltique ne peut être dissociée de la capacité de l'Union d'agir dans l'unité et de s'exprimer d'une seule voix sur les questi ...[+++]

1. Is of the opinion that Nord Stream is an infrastructure project with a wide political and strategic dimension for both the EU and Russia; understands the concerns expressed by EU Member States regarding the construction and maintenance of the pipeline; emphasises that the ability of small littoral states to act as security providers in the Baltic Sea region cannot be seen in isolation from the EU's ability to act as a unified entity and to speak with one voice on energy issues, and recalls its resolution of 26 September 2007 on a common European foreign policy on energy ; emphasises that Decision 1364/2006/EC (incorporating the TEN-E guidelines) recognises Nord Stream to be a project of European interest that would help to ...[+++]


41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'EUR, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'EUR est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'EUR initialement prévus pour le fonds de garantie de ...[+++]

41. Notes that the overall margin forecast for heading 4 is EUR 334 million in order to allow for an adequate response to future needs, such as the outcome of negotiations on the final status of Kosovo and the Middle-East Peace process; emphasises strongly that this margin of EUR 334 million is, in fact, artificially high insofar as it contains EUR 200 million originally foreseen for the Guarantee Fund for loans, which will now only need to be provisioned as from 2009 for transitional reasons; underlines, therefore, that an extra EUR 200 million is available in 2008 on an exceptional basis and urges caution that this is not automatical ...[+++]


41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'euros, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'euros est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'euros initialement prévus pour le fonds de garan ...[+++]

41. Notes that the overall margin forecast for heading 4 is EUR 334 million in order to allow for an adequate response to future needs, such as the outcome of negotiations on the final status of Kosovo and the Middle-East Peace process; emphasises strongly that this margin of EUR 334 million is, in fact, artificially high insofar as it contains EUR 200 million originally foreseen for the Guarantee Fund for loans, which will now only need to be provisioned as from 2009 for transitional reasons; underlines, therefore, that an extra EUR 200 million is available in 2008 on an exceptional basis and urges caution that this is not automatical ...[+++]


C’est bien simple, je ne comprends pas comment le résultat d’une réunion peut satisfaire tout le monde.

I simply cannot understand how everybody can emerge victorious from the same meeting.


Cela, je peux peut-être le comprendre. Ce que je comprends moins, c'est qu'ils refusent aujourd'hui de modifier les règles qui les forcent à s'adonner à toutes sortes de manigances pour satisfaire leurs gros donateurs (1235) Comme le dit souvent notre valeureux premier ministre, c'est une question de dignité.

I can understand that, but I do not understand why they refuse to amend the rules that force them to figure out all kinds of schemes to please their generous donors (1235) As our dauntless Prime Minister often says, it is a question of dignity.


Le sénateur Frum : Je comprends cela, mais, en ce qui concerne le message qui est transmis, je crois qu'on induit les gens en erreur lorsqu'on fait valoir que l'énergie éolienne peut satisfaire — si on utilise le mot « satisfaire » — les besoins en électricité d'un ménage, quels qu'ils soient.

Senator Frum: I appreciate that, but I am saying in terms of the communications message, I think there is something misleading about suggesting that wind power can satisfy — using the word " satisfy" — any quantity of home usage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends que ça peut satisfaire bombardier ->

Date index: 2025-02-23
w