Je comprends que ça peut satisfaire Bombardier parce que vous êtes déjà installé là-bas et que vous êtes capables d'y vendre vos produits, parce qu'ils sont peut-être un peu moins avancés dans ce secteur que d'autres, mais ça ne vous garantit pas que dans 5, 10 ou 15 ans ils ne seront pas plus avancés que vous.
I understand that the agreement might be in Bombardier's interests, as you are already established in Norway and are able to sell your products given that the Norwegians are perhaps a little less advanced in your sector than they are in others. However, that is no guarantee that in 5, 10 or 15 years' time they will not have surpassed you.