Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprends que certains collègues trouvent » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je comprends que mon collègue de Malpeque ait certaines inquiétudes.

Mr. Speaker, I understand that my colleague from Malpeque has some concerns.


Je comprends que certains collègues aimeraient participer au débat à l'étape de la deuxième lecture.

I understand that other colleagues are interested in contributing to this debate at second reading.


Je comprends que certains pays de l’UE se trouvent dans une situation préoccupante en raison de la crise persistante, mais nous devons honorer nos engagements.

I realise some EU countries are in a dramatic situation due to the on-going crisis but we need to deliver on our commitments.


Je comprends les préoccupations de certains collègues s’agissant de sécuriser les frontières extérieures de l’UE, d’autant que certains États peuvent être considérés comme des destinations favorites pour les flux d’émigrants.

I understand the concerns of certain fellow Members about making the EU’s external borders secure, especially as some states can be regarded as favourite destinations for the flows of emigrants.


Nous devrions aussi nous interroger sur le fait que, si certains collègues députés, principalement du PPE, s’inquiètent de savoir si nous soutiendrons un certain type d’avion - je ne suis pas une experte militaire et je ne comprends rien à ce débat - alors je crois que nous devrions accorder une attention bien plus grande au contenu du rapport de M. Arlacchi, car c’est très important.

We should give some thought to the fact that while some of our fellow Members, chiefly from the EPP, worry about whether we will support a certain type of aircraft – I am no military expert and have no idea what this debate is about – then I believe we should pay far more attention to what Mr Arlacchi is talking about in this report, as it is very important.


Monsieur le Président, je ne comprends pas et je regrette que certains collègues, qui ont librement rejoint ce Parlement, puissent faire une plus grande confiance au Conseil des ministres qu’au Parlement européen.

Mr President, I do not understand, and it is a source of regret for me, how some fellow Members who have freely entered this Parliament can have more confidence in the Council of Ministers than in the European Parliament.


Mme Carole Lavallée: À entendre les rires des collègues conservateurs, on comprend qu'ils ne trouvent pas cela sérieux du tout.

Mrs. Carole Lavallée: To hear the mirth of our Conservative colleagues, clearly they do not take this very seriously at all.


- Monsieur Manisco, je comprends que certains collègues trouvent que tout cela se prolonge.

– Mr Manisco, I do understand that some Members are finding that this matter is dragging on.


Tout cela est rendu possible par ce fameux Code canadien du travail, que certains collègues des autres partis trouvent encore correct et convenable.

All this is possible under our famous Canada Labour Code, which some colleagues in other parties still consider to be appropriate and adequate.


En ce qui concerne le vote, je comprends que nos collègues socialistes éprouvent une certaine hésitation et confusion, en raison de l’évolution rapide de la situation en Roumanie.

I understand there is some hesitation and a little confusion among our Socialist colleagues – due to the swiftness of the changes in the situation in Romania – on how to vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends que certains collègues trouvent ->

Date index: 2021-03-07
w