Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprends cela cependant " (Frans → Engels) :

Vous avez mentionné que Femmes Autochtones du Québec appuyait le projet de loi, mais que vous étiez déçue qu'il n'y ait pas eu un processus de consultation — je comprends cela —, cependant, si on regarde un autre projet de loi promulgué en 1999, sous l'arrêt Corbière, une décision de la Cour suprême qui avait à faire avec le droit de vote pour les Autochtones habitant hors réserve et prescrit selon la Loi sur les Indiens quant au processus d'élection, la cour a donné des échéanciers au gouvernement du jour afin qu'il étudie un projet de loi qui devait rectifier la situation, parce qu'il y avait discrimination par rap ...[+++]

You mentioned that Quebec Native Women supports the bill, but that you were disappointed that there was no consultation process — I understand that —, but, if we look at another bill that was passed in 1999, pursuant to the Corbière decision, a Supreme Court decision dealing with voting rights for off-reserve Aboriginals as the elections process was set out in the Indian Act, the Court set out a timeframe for the government of the day to study a bill to correct the situation, because there was discrimination with regard to voting rights.


Je comprends cela aussi. J'ai cependant l'impression que la confusion s'installe, parce que, tout bonnement, au détour de la conversation, on a dit « biotechnologie » et que le secteur bio est d'une manière ou d'une autre contre les biotechnologies.

What I'm detecting, though, is that the subject matter becomes confused, in that the term “biotechnology” is thrown out there and the organic sector is somehow against biotechnology.


Cependant, les ressources - et cela comprend le Fonds de cohésion - devraient être considérées non seulement comme une forme de solidarité, mais aussi comme un moyen de parvenir à une plus grande convergence.

However, we need to look at resources, including the Cohesion Fund, not only as a form of solidarity, but also as a means of greater convergence.


Cependant, cela aurait été plutôt justifié dans ce cas-ci et je le comprends tout à fait.

However, in this case it would have been quite legitimate and I fully understand that.


Cependant, il ne lui appartient pas, et on comprend pourquoi, de préconiser un quelconque modèle de dialogue social au niveau national, car cela relève entièrement de la compétence de chaque État membre.

But you will appreciate that it is not up to the Council to advocate any particular model of social dialogue at national level, because that lies entirely within the competence of each Member State.


Je comprends et j’accepte tout à fait que cela soit un objectif fondamental mais je dois cependant dire qu’il y a des changements que nous devons opérer au sein de la Commission, l’administration exécutive de l’Union, qui n’attendront tout simplement pas ce qui sera par définition un processus exigeant et de longue haleine.

I understand and completely accept that as a basic purpose but I have to say that there are changes that we must secure in the Commission, the executive administration of the Union, that simply will not wait for what by definition will be a prolonged and very thorough activity.


Je comprends cela. Cependant, professionnellement parlant, pensez-vous que le niveau de planification de scénarios, dans le cadre de l'évaluation des risques et des menaces, et les outils d'analyse des renseignements en temps réel et des sources ouvertes dont vous disposez, vous permettent de faire une analyse précise de l'ampleur et de la gravité des menaces auxquelles s'exposent vos collègues des forces armées et d'autres personnes.

But are you comfortable, from a professional point of view, that the level of scenario planning as part of the overall risk and threat assessment and the analytical tools available to you, in terms of real-time intelligence, open-source and all the rest, are sufficient such that your analysis of threat for your colleagues in the forces and others is at a level of depth and acuity that is actually accurate?


Le sénateur Plett : Je comprends cela, cependant, j'ai été un petit entrepreneur pendant de nombreuses années.

Senator Plett: I appreciate that, however I was for many years a small businessman, entrepreneur.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, si cela n'a rien à voir avec le commerce, le gouvernement comprend-il, cependant, que la décision du Canada risque non seulement d'intensifier une guerre commerciale Canada-Brésil, mais aussi de mettre en péril les négociations actuelles sur la zone de libre-échange des Amériques?

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, if this has nothing to do with trade, does the government realize that Canada's decision could not only intensify a trade war between our country and Brazil, but could also jeopardize current negotiations on the free trade area of the Americas?




Anderen hebben gezocht naar : comprends     comprends cela     cela — cependant     aussi j'ai cependant     cela comprend     cela     cependant     comprend     car cela     fait que cela     dois cependant     comprends cela cependant     plett je comprends     gouvernement comprend-il     gouvernement comprend-il cependant     comprends cela cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends cela cependant ->

Date index: 2021-08-22
w