Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendre une réalité très préoccupante » (Français → Anglais) :

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): J'avoue que le lien entre les informations que vous avez portées à notre connaissance et ce qui me semble être la préoccupation majeure du comité ne m'est pas apparu immédiatement évident, dans la mesure où nous sommes ici pour essayer de comprendre une réalité très préoccupante pour l'ensemble des Canadiens et des Québécois.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): I must confess that the link between the information you provided for us and what I consider the committee's major concern was not immediately apparent to me.


Les centres urbains tels que Montréal sont particulièrement touchés par cette réalité très préoccupante où les jeunes sans-abri sont en grand nombre et dont les enfants font malheureusement partie.

Urban centres like Montreal are particularly affected by this very worrisome phenomenon, where young homeless people abound and where some of them are unfortunately children.


J'ai voulu obtenir des réponses sur ce qui avait bien pu se passer à Santé Canada, mais j'ai été rattrapé par une très préoccupante réalité: au Canada, quand un citoyen trouve la qualité d'une émission de télévision de sa société d'État trop mauvaise, par exemple, il peut écrire à un ombudsman.

I wanted answers about what had happened at Health Canada, but I was struck by a troubling reality. When Canadians feel that their public broadcaster is airing a poor-quality television show, for example, they can write to an ombudsman.


Nous avons tort, je crois, d'en faire une question très préoccupante alors qu'en réalité, pour un grand nombre de ces pays, c'est le manque d'intérêt plutôt que la menace d'intervention qui est important.

I think we misplace it when we put it on top as a matter of concern, when indeed, for many of these countries, if it's anything at all, it is the lack of interest rather than the threat of intervention that is important.


En réalité, il est très peu probable que les preneurs d'assurance soient capables de comprendre et d'utiliser toutes les informations, notamment lorsqu'elles concernent les activités d'assurance transfrontalières.

In reality it is highly unlikely that policyholders will be able to understand and use all the information, particularly with regard to cross-border insurance business.


6. fait observer que, bien que l'approche fondée sur la délimitation d'une sphère de sécurité sur la base des parts de marché ne soit pas parfaite, elle reflète une réalité économique et est très simple à comprendre et à appliquer; reconnaît que les accords horizontaux posent davantage de problèmes de concurrence que les accords verticaux et conçoit bien pourquoi la Commission applique une approche plus restrictive de la fixation du seuil de parts de marché aux accords horizontaux;

6. Notes that, even if an approach based on defining a safe harbour based on market shares is not perfect, it reflects an economic fact and is quite simple to understand and apply; agrees that horizontal agreements usually raise more competition concerns than vertical agreements and therefore understands that the Commission is maintaining a more restrictive approach on setting the market share threshold as regards horizontal agreements;


Je suis certain, Monsieur Alexander, que vous avez été très habilement soutenu par le Foreign Office hautement inutile et perfide qui est assis derrière. Toutefois, peut-être que ce matin, vous, europhile convaincu, commencerez à comprendre la réalité de la position du Royaume-Uni au sein de l’Union européenne.

I am certain, Mr Alexander, that you have been very ably backed up by the utterly useless and treacherous Foreign Office sitting behind you, but perhaps this morning you as a great Europhile will begin to understand the reality about the UK’s position inside the European Union.


Je vous demande simplement de comprendre la réalité dans certains pays, dans certaines sociétés - je suis en effet en contact très fréquemment avec cette réalité-là - et je voudrais vraiment pouvoir vous convaincre qu’il y reste beaucoup à faire.

I simply call on you to understand the reality in certain countries and in certain societies – I, in fact, encounter this reality on a very frequent basis – and I should truly like to be able to convince you that much still remains to be done on that score.


Toutes les nouvelles, directes ou indirectes, qui proviennent de ce pays démontrent que la situation, en réalité, a pris une tournure extrêmement difficile et très préoccupante, raison pour laquelle nous demandons l'intervention de la Commission.

All the news, both direct and indirect, which comes out of the country shows that, in actual fact, the situation has taken a very dangerous and worrying turn, which is why we are calling on the Commission to take action.


Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Monsieur le Président, la pauvreté, dans un pays aussi riche que le Canada, est une réalité très préoccupante pour le gouvernement et tous les Canadiens.

Mrs. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Mr. Speaker, poverty, in a country as rich as Canada, is very disturbing for this government and for all Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre une réalité très préoccupante ->

Date index: 2024-01-26
w