Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «comprendre mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après ce que j'ai pu comprendre, mon collègue, le député de Burnaby—New Westminster, préconisait des audiences dans l'ensemble du pays, et les partis d'opposition se sont rangés aux côtés du gouvernement et se sont opposés à ce que le comité se déplace pour entendre l'opinion des travailleurs qui sont si durement touchés dans ces localités.

I understand that my colleague, the member for Burnaby—New Westminster, pushed for cross-country hearings and the opposition parties agreed with the government party and said no to any travelling by the committee to hear from the workers, who are so negatively affected in these communities.


J'ai beaucoup de difficultés à comprendre mon collègue libéral.

I have a great deal of difficulty understanding where my Liberal colleague is coming from.


Ils ont l'air de savoir comment faire, je peux comprendre mon collègue de Repentigny.

They seem to know how to do that. I can understand my colleague from Repentigny.


Nous avons un travail de législateurs et je peux comprendre mon collègue du Parti conservateur de vouloir, à sa façon, réparer certains torts qu'il semble voir dans la société.

We are here as legislators, and I understand that my Conservative Party colleague wants, in his own way, to right certain wrongs he sees in society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, mon collègue M. Schröder a déjà clairement fait comprendre qu’il était nécessaire de permettre au commissaire Michel de répondre, la semaine dernière, aux questions qui lui avaient été posées, et ce processus a été mené à son terme.

Finally, my colleague, Mr Schröder, has already made it quite clear that it was necessary to enable Commissioner Michel last week to answer on the record the questions raised with him, and that process has been completed.


Tout d’abord, je pense que renforcer l’appropriation en améliorant la coopération avec les acteurs concernés dans ce domaine constitue un outil important. En effet, celui-ci permet effectivement de mieux faire comprendre à la base que la durabilité n’est pas un principe creux que nous défendons uniquement lorsque nous montons sur nos caisses de savon - pour citer mon collègue -, mais qu’il affecte chacun d’entre nous de manière assez sensible.

Firstly, I believe that strengthening ownership by improving cooperation with the actors in this field is an important tool for actually reinforcing the understanding at grass-roots level that sustainability is not a hollow principle that we only uphold when we get up on our soapboxes – to quote my fellow Members here – but that it affects each one of us quite specifically.


L'hon. John McCallum: Monsieur le Président, c'est un peu difficile de comprendre mon collègue de l'autre côté de la Chambre.

Hon. John McCallum: Mr. Speaker, I find it somewhat difficult to understand my colleague opposite.


Je ne le sais pas parce qu’il s’agit d’une question qui n’est en aucune façon de mon ressort et que je ne voudrais pas préjuger des propos de mon collègue compétent en la matière, qui a préparé une réponse ? cette question et vous la donnera plus tard au cours de cette heure des questions. Je vous prie de comprendre que je ne suis pas habilité ? répondre ? votre question.

I do not know because that is a question that is definitely not within my field of competence and I would not like to anticipate my colleague who is competent in this matter and who has prepared to answer this question but who will be giving his answer at a later point in this question time. Please understand that I do not have the competence to answer your question.


Je tiens à aborder ici un point particulier et à faire une brève remarque qui permettra de mieux comprendre le discours de mon collègue Poettering.

There is one point I would like to address and one prefatory remark I would like to make in order to make Mr Poettering's speech comprehensible.


Mon collègue Monti a clairement fait comprendre que le droit applicable aux aides d'État ne s'opposerait pas aux aides visant à compenser les dommages subis par les entreprises - même à concurrence de 100 % - et que de telles aides pouvaient même inclure les pertes de revenus ou de contrats de commande.

My colleague, Mr Monti, has made it perfectly clear that no objections under aid regulations will be filed against national aid to compensate up to 100% of the damage sustained by businesses and that this aid may even include loss of earnings or orders.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     comprendre mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre mon collègue ->

Date index: 2021-09-05
w