Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprenant 500 millions » (Français → Anglais) :

- 9 mécanismes de financement des municipalités comprenant un total de 100 millions d'euros d'incitations UE et 500 millions d'euros en prêts provenant des IFI.

- 9 Municipal Finance Facilities comprising a total of €100 million of EU incentives and €500 million of loans from the IFIs.


1 134 millions EUR affectés au financement de la facilité d'investissement conformément aux modes et conditions énoncés à l'annexe II (ci-après dénommés "Modes et conditions de financement") du présent accord, comprenant une contribution supplémentaire de 500 millions EUR aux ressources de la facilité d'investissement, gérée comme un fonds de roulement, et de 634 millions EUR sous forme de subventions destinées au financement des bonifications d'intérêts et de l'assistance technique relative au projet prévues aux articles 1er, 2 et 4 de ladite annexe pour ...[+++]

EUR 1 134 million to finance the Investment Facility in accordance with the terms and conditions set out in Annex II (Terms and conditions of financing) to this Agreement, comprising an additional contribution to EUR 500 million to the resources of the Investment Facility, managed as a revolving fund, and EUR 634 million under the form of grants for the financing of the interest rate subsidies and project-related technical assistance provided for in Articles 1, 2 and 4 of that Annex over the period of the 11th EDF.


Par exemple, lorsqu'un agriculteur vend des biens agricoles valant 1 million de dollars, comprenant des terres, des bâtiments, des actions dans la corporation familiale et des contingents, alors que ces biens lui ont coûté initialement 500 000 $, il réalise un gain en capital de 500 000 $.

For example, a farmer sells for $1 million of qualified farm property, consisting of land, buildings, shares in the family and quotas, that originally cost him $500,000. The capital gain in this case would be $500,000.


Ce financement vient compléter les programmes humanitaires et de développement actuellement mis en œuvre par l'UE au Soudan, comprenant plus de 500 millions d'euros d'aide au développement engagés depuis 2005 et plus de 750 millions d'euros d'aide humanitaire depuis 2003.

The funding complements ongoing EU development and humanitarian programmes in Sudan, including over EUR 500 million in development assistance committed since 2005 and over EUR 750 million in humanitarian assistance since 2003.


- 9 mécanismes de financement des municipalités comprenant un total de 100 millions d'euros d'incitations UE et 500 millions d'euros en prêts provenant des IFI.

- 9 Municipal Finance Facilities comprising a total of €100 million of EU incentives and €500 million of loans from the IFIs.


L’Union européenne est sur le point de devenir un organe politique comprenant 25 États membres avec une population de près de 500 millions de personnes.

The European Union is soon to become a political body comprising 25 Member States with a population of nearly 500 million people.


Nous sommes tous conscients que les structures internes fonctionnant au sein de l’Union européenne doivent être modernisées et, pour le 1er mai prochain, nous vivrons, je l’espère, dans une Communauté de 25 États membres comprenant une population de plus de 500 millions de personnes.

We are all aware that the internal structures operating within the European Union must be modernised and by 1 May next we are hopefully going to be living in a Community of 25 Member States comprising a population of over 500 million people.


C'est pourquoi nous avons décidé de créer une provision pour la reconstruction du Kosovo, provision comprenant 500 millions d'euros de crédits d'engagement et 280 millions d'euros de crédits de paiement.

For this reason, we decided to make a provision for rebuilding Kosovo, which contains a commitment of EUR 500 million and EUR 280 million of payments.


c)1 134 millions EUR affectés au financement de la facilité d'investissement conformément aux modes et conditions énoncés à l'annexe II (ci-après dénommés «Modes et conditions de financement») du présent accord, comprenant une contribution supplémentaire de 500 millions EUR aux ressources de la facilité d'investissement, gérée comme un fonds de roulement, et de 634 millions EUR sous forme de subventions destinées au financement des bonifications d'intérêts et de l'assistance technique relative au projet prévues aux articles 1er, 2 et 4 de ladite annexe po ...[+++]

(c)EUR 1 134 million to finance the Investment Facility in accordance with the terms and conditions set out in Annex II (Terms and conditions of financing) to this Agreement, comprising an additional contribution to EUR 500 million to the resources of the Investment Facility, managed as a revolving fund, and EUR 634 million under the form of grants for the financing of the interest rate subsidies and project-related technical assistance provided for in Articles 1, 2 and 4 of that Annex over the period of the 11th EDF.


Celles- ci devront avoir un chiffre d'affaires annuel de 50 millions de DM (24 millions d'écus). c) Subventions et prêts subventionnés attribués à des sociétés employant au maximum 500 personnes, qui réalisent des projets pilotes comprenant des processus de production écologiquement acceptables. d) Participations, subventions remboursables sous certaines conditions et prêts bonifiés accordés à des entreprises restructurant leurs processus de production afin de respecter les normes en matière d'environnement. e) Subventions accordées à ...[+++]

These companies must have an annual turnover of DM 50 million (24 MECU). c) Grants and subsidised loans given to companies with a maximum of 500 employees that implement pilot projects demonstrating ecologically acceptable production processes. d) Equity, conditionally repayable grants and soft loans are granted to enterprises that restructure their production processes to comply with environmental norms. e) Grants awarded to companies with an annual turnover of DM 50 million (24 MECU) to help them market environmental-friendly products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprenant 500 millions ->

Date index: 2023-05-12
w