Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "composant l'agence doivent " (Frans → Engels) :

Malgré le commentaire de Mme Parrish, à savoir que les autres députés doivent composer avec des meubles de vente-débarras, j'ai entendu dire.mais je veux dire en guise d'introduction que je n'ai pas encore eu l'occasion de visiter l'édifice de la Justice et de voir l'ameublement et l'agencement de ces bureaux.

Despite what Mrs. Parrish says about the rest of the MPs having to put up with garage sale furnishings, some of the comments I've heard.But I'll preface my remarks and question by saying that I've not yet had the opportunity to visit over at the Justice Building and see the furnishings and the layout of those offices.


Les collèges communautaires qui dispensent des programmes dans le domaine de la santé doivent aussi comprendre des comités consultatifs, composés de gens qui viennent du secteur privé et public et des agences communautaires.

The community colleges providing health programs must also have advisory committees composed of people from the public and private sectors and community agencies.


2. Le comité scientifique est composé de membres particulièrement qualifiés dans le domaine de l’environnement, désignés par le conseil d’administration pour une période de quatre ans, renouvelable une fois, compte tenu, entre autres, des domaines scientifiques qui doivent être représentés au sein du comité pour assister l’Agence dans sa sphère d’activité.

2. The scientific committee shall be made up of members particularly qualified in the field of the environment, designated by the Management Board for a term of four years renewable once, taking into account, inter alia, the scientific areas which need to be represented in the committee in order to assist the Agency in its areas of activity.


Je ne cible pas votre agence en particulier, puisque je ne sais pas, mais à titre de députée, je reçois beaucoup de plaintes d'électeurs qui, après avoir composé un numéro de téléphone du gouvernement — pas nécessairement de votre agence — doivent écouter de longues instructions — appuyez sur le 16 si vous voulez ceci et sur le 22 si vous voulez cela — ou encore qui se font mettre en attente pendant très longtemps.

I'm not targeting your agency, because I don't know, but I do know as an MP that I get lots of complaints where constituents phone government numbers, not your agency necessarily, and then they either get this long instruction press 16 if you want this and 22 if you want something else or else they're put on hold for a long time.


Les conditions pour autoriser le départ d’un avion dont certains composants de liaison de données sont temporairement inexploitables doivent être précisées dans la liste minimale d’équipements applicable exigée par l’annexe III du règlement (CEE) no 3922/91 du Conseil du 16 décembre 1991 relatif à l’harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l’aviation civile et par le règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le dom ...[+++]

The conditions for the dispatch of an aircraft with data link constituents temporarily inoperative should be specified in the applicable minimum equipment list required by Annex III to Council Regulation (EEC) No 3922/91 of 16 December 1991 on the harmonisation of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation and by Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Coun ...[+++]


Alors que le règlement cadre applicable aux agences indique que ces organismes doivent disposer d'une fonction d'audit interne et autorise une certaine souplesse en ce qui concerne l'organisation de cette fonction, la proposition de la Commission concernant l'IET vise à créer un comité d'audit permanent composé de cinq personnes.

Whereas the framework Regulation for the agencies states that these bodies shall have an internal auditing function and allows some flexibility concerning the design of this function, the Commission proposal on the EIT seeks to establish a permanent audit committee of five persons.


(20) La structure et le fonctionnement de l'ensemble des organes composant l'agence doivent être conçus de manière à prendre en considération la nécessité de renouvellement constant de l'expertise scientifique, la nécessité de coopération entre instances communautaires et instances nationales, la nécessité d'une représentation adéquate de la société civile et le futur élargissement de l'Union européenne.

(20) The structure and operation of the set of bodies making up the Agency should be designed in such a way as to take into account the need constantly to renew scientific expertise, the need for cooperation between Community and national institutions, the need for adequate representation of civil society, and the future enlargement of the European Union.


2. Afin de permettre la mise en place du réseau aussi rapidement et efficacement que possible, les États membres doivent, dans les six mois suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, informer l'Agence des principaux éléments qui composent leurs réseaux nationaux d'information en matière de sécurité et de santé au travail, y compris toute institution qui, selon eux, pourrait contribuer aux travaux de l'Agence, en tenant compte de la nécessité d'assurer la couverture ...[+++]

2. To enable the network to be set up as rapidly and as efficiently as possible, the Member States shall, within six months of the entry into force of Regulation (EC) No 1643/95*, inform the Agency of the main component elements of their national health and safety at work information networks, including any institution which in their judgment could contribute to the work of the Agency, taking into account the need to ensure the fullest possible geographical coverage of their territory.


Nous comprenons les difficultés financières avec lesquelles les producteurs doivent composer dans des situations de crise, mais il ne faut pas perdre de vue que le Canada possède un système de sécurité qui permet au gouvernement et à ses agences de réglementation d'agir rapidement pour éliminer une maladie et indemniser les producteurs de leurs pertes.

We understand the financial difficulties that those producers face in these kinds of times. However, keep in mind that in Canada we have a safety net system that allows the government and its regulatory authorities to act quickly, to get rid of a disease and compensate producers for those losses.


Ce processus simplifié pourrait également aider les agences de renseignements sur les consommateurs, les entreprises et les agences de recouvrement, entre autres, qui doivent composer avec les conséquences du vol d'identité.

That streamlined process would also assist consumer reporting agencies, businesses, collection agencies and others who need to deal with the consequences of identity fraud.


w