Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compléter ledit guide aussi " (Frans → Engels) :

Nous complétons aussi cette action en améliorant le guide des économies de carburant, qui est une liste complète de tous les nouveaux modèles de véhicules, qu'ils fonctionnent à l'essence classique ou avec les carburants de rechange qui apparaissent aujourd'hui sur le marché.

We're also supplementing that by enhancing the fuel economy guide, which is a complete listing of all new-model vehicles, conventionally fuelled gasoline vehicles but also now the alternate fuel vehicles that are entering the market.


Nous essayons simplement de nous renseigner sur les grands principes et les éléments qui doivent nous guider, et nous espérons, bien entendu, que le projet de loi va aussi nous aider sur ce plan-là. Pour ce qui est des principes et des stratégies qui doivent nous servir de guide—et, monsieur St. John, vous avez probablement une expérience internationale de la chose—beaucoup de gens nous ont parlé des longues files d'attente dans les aéroports et du fait que chaque personne fait l'objet d'une vérification ...[+++]

In terms of underlying principles and strategy—and, Mr. St. John, you may have some knowledge of international experience—we have had many people talk about the lineups of people to get through airports and how we check each and every one.


La Commission améliorera aussi en permanence les informations sur les droits et devoirs des consommateurs et des entreprises qu’elle publie sur ses pages web à leur intention, comme sur le portail «L’Europe est à vous»[20], en les complétant d’outils d’information spécialisés comme ceux du e-You Guide[21] et du code des droits en ligne dans l’Union.

The Commission will also continuously improve the information given to consumers and businesses on their rights and duties through its own web pages, such as the YourEurope portal,[20] complemented by specialised information tools as the ones provided in the e-YouGuide[21] and in the Code on EU online rights.


La Commission devrait s'efforcer de compléter ledit guide aussi vite que possible afin de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.


La Commission devrait s'efforcer de compléter ledit guide aussi vite que possible afin de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.


15. reconnaît que le texte de l'ACAC déclare en préambule que les parties comptent "offrir des moyens efficaces et appropriés, complétant l’Accord sur les ADPIC, aux fins de la protection et du respect des droits de propriété intellectuelle, en tenant compte des différences entre leurs systèmes et leurs pratiques juridiques respectifs"; admet aussi que "les principes inscrits dans la déclaration de Doha sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique, adoptée le 14 novembre 2001 par l'OMC lors de sa quatrième conférence ministérielle ...[+++]

15. Acknowledges that in its preamble the ACTA text states that it intends 'to provide effective and appropriate means, complementing the TRIPS Agreement, for the enforcement of intellectual property rights, taking into account differences in the respective legal systems and practices' of the ACTA Parties; recognises that 'the principles set out in the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, adopted on 14 November 2001 by the WTO at the Fourth WTO Ministerial Conference held in Doha, Qatar' are building blocks on which the ACTA text stands, and therefore considers that any enforcement of ACTA should comply with these ...[+++]


Ce que je veux dire, c'est que nous avons un processus, il semble que nous avons un bon candidat, nous avons besoin de transparence et M. Flaherty a souligné une grande charte ou un guide de leadership et de compétences, mais nous avons aussi un objectif que j'essaie de faire valoir : que nous ayons un jour des agents du Parlement complètement indépendants.

So my point is that we have a process, it looks like we have a good candidate, we need transparency, and Mr. Flaherty has outlined a larger charter or manifesto of leadership and qualities, but we also have a horizon that I'm pushing the envelope for, that indeed some day we'll truly have completely independent officers of Parliament.


M. Koester souhaitait aussi que la Direction élabore un guide à la fois original et complet de la procédure et des usages de la Chambre des communes — non pas qu’il n’y ait jamais eu d’ouvrage sur la procédure parlementaire du Canada.

In addition, Dr. Koester envisaged the Table Research Branch producing an original, comprehensive manual of procedure and practice in the House of Commons — not that there had never been a book on Canadian parliamentary procedure.


Pour compléter le projet de loi S-3, on a aussi présenté un guide d'intervention clarifiant les mesures que le BSIF pourrait prendre dans diverses situations.

To complement Bill S-3, a guide to intervention clarifying actions that could be expected in the role of OSFI in various situations has also been introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compléter ledit guide aussi ->

Date index: 2023-03-31
w