Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complexe et rend donc difficile » (Français → Anglais) :

G. considérant que le réseau SOLVIT, s'il est pleinement utilisé, peut devenir dans de nombreux cas un outil utile permettant de limiter le recours excessif au système judiciaire, qui est souvent très complexe et rend donc difficile la résolution des problèmes des citoyens et des entreprises;

G. whereas, if full use is made of it, the SOLVIT system can, in a large number of areas, become a useful way of preventing excessive use being made of court systems, which can be extremely complicated, thus making it difficult for citizens and businesses to resolve their problems;


G. considérant que le réseau SOLVIT, s'il est pleinement utilisé, peut devenir dans de nombreux cas un outil utile permettant de limiter le recours excessif au système judiciaire, qui est souvent très complexe et rend donc difficile la résolution des problèmes des citoyens et des entreprises;

G. whereas, if full use is made of it, the SOLVIT system can, in a large number of areas, become a useful way of preventing excessive use being made of court systems, which can be extremely complicated, thus making it difficult for citizens and businesses to resolve their problems;


Il reste donc difficile de comparer les résultats en matière de santé et de sécurité au travail obtenus dans les différents États membres et de tirer des conclusions sur l’action à mener qui soient fondées sur des données solides à partir de telles comparaisons. La situation est particulièrement complexe en ce qui concerne les maladies professionnelles et liées au travail.

It is therefore still difficult to compare OSH performance across Member States and draw evidence-based policy conclusions from such comparisons. The situation is especially complex as regards occupational and work-related diseases.


Actuellement, les systèmes d'information de l'UE ne sont pas raccordés entre eux: les informations sont conservées séparément dans les différents systèmes, ce qui cloisonne ceux-ci et les rend complexes et difficiles à utiliser.

Currently, EU information systems do not talk to each other – information is stored separately in unconnected systems, making them fragmented, complex and difficult to operate.


les contrats entraînant uniquement une exposition des investissements à des instruments financiers jugés non complexes au sens de la directive 2014/65/UE et qui n’ont pas une structure qui rend le risque encouru difficile à comprendre pour le client; ou

contracts which only provide investment exposure to the financial instruments deemed non-complex under Directive 2014/65/EU and do not incorporate a structure which makes it difficult for the customer to understand the risks involved; or


Les voyagistes et les vendeurs de billets ne disposent généralement par des coordonnées du sous-traitant, ce qui rend donc difficile la transmission des informations.

Tour operators and ticket vendors usually don’t have the contact details of the subcontractor and therefore the transmission of the information is difficult.


La nature complexe du règlement (CEE) n° 1408/71 rend néanmoins son utilisation difficile et, pour cette raison, il fait actuellement l'objet d'une révision

The complex nature of Regulation (EEC) No 1408/71 does, however, make it difficult to apply. For this reason, it is currently being revised


La directive actuelle est insuffisante car elle mène à une hétérogénéité des bus dans les différents États membres et rend donc difficile l'élaboration des normes de sécurité.

The present directive is inadequate because it leads to too much diversity with regard to buses in the various Member States, which will make the drafting of safety standards difficult.


Nous nous rendons bien compte, Madame la Commissaire, que l’innovation est une notion multidimensionnelle, complexe, et qu’elle est donc difficile à définir mais aussi à limiter à des orientations ou des domaines précis.

We understand, Commissioner, that innovation is a multidimensional, composite concept and, as such, hard to define and confine to specific sectors or lines of action.


La nature complexe du règlement (CEE) n° 1408/71 rend néanmoins son utilisation difficile et, pour cette raison, il fait actuellement l'objet d'une révision

The complex nature of Regulation (EEC) No 1408/71 does, however, make it difficult to apply. For this reason, it is currently being revised




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complexe et rend donc difficile ->

Date index: 2025-07-05
w