Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste donc difficile " (Frans → Engels) :

Il reste donc difficile de comparer les résultats en matière de santé et de sécurité au travail obtenus dans les différents États membres et de tirer des conclusions sur l’action à mener qui soient fondées sur des données solides à partir de telles comparaisons. La situation est particulièrement complexe en ce qui concerne les maladies professionnelles et liées au travail.

It is therefore still difficult to compare OSH performance across Member States and draw evidence-based policy conclusions from such comparisons. The situation is especially complex as regards occupational and work-related diseases.


Il reste donc difficile de comparer les résultats en matière de santé et de sécurité au travail obtenus dans les différents États membres et de tirer des conclusions sur l’action à mener qui soient fondées sur des données solides à partir de telles comparaisons. La situation est particulièrement complexe en ce qui concerne les maladies professionnelles et liées au travail.

It is therefore still difficult to compare OSH performance across Member States and draw evidence-based policy conclusions from such comparisons. The situation is especially complex as regards occupational and work-related diseases.


S'il reste difficile de mesurer les incidences et de déterminer ce qui vient s'ajouter aux engagements nationaux en matière de climat, les données indiquent que l'incidence globale des initiatives qui vont au-delà des contributions prévues déterminées au niveau national actuelles sera de l'ordre de quelques gigatonnes d'équivalent dioxyde de carbone (GtCO2e) en 2030 et que ces initiatives peuvent donc contribuer de manière importante à combler l'écart (rapport 2016 du PNUE sur l'écart).

While measuring the impact and identifying what is additional to national climate pledges remains difficult, data indicates that the aggregated impact of the initiatives is in the order of a few gigatonnes of carbon dioxide equivalent (GtCO2e) in 2030 beyond the current intended nationally determined contributions – a potentially significant contribution to closing the gap (UNEP Gap Report 2016).


Cependant, à ce qu'on nous a dit, le curateur public s'est trouvé dans une position très difficile vu qu'il n'y avait pas suffisamment d'argent pour l'annoncer aux victimes; l'argent reste donc dans le fonds.

However, as we were told, it put the public trustee in a very difficult position because there was not enough money there to advertize; so there it sits.


Cette évolution de la demande reste donc interne à l’industrie de l’Union. Il est difficile d’augmenter sensiblement la production du biodiesel comptant double, dans la mesure où la quantité d’huiles usagées nécessaires à la production de ce biodiesel est limitée.

Due to a finite supply of used oils which are needed for manufacturing double counting biodiesel, a large increase in production of double-counting biodiesel is difficult.


Comme je l'ai dit, on peut donc difficilement isoler les sables bitumineux du reste de l'industrie.

So again, it's complex to be thinking about isolating just the oil sands out of the entire industry.


Les membres de la famille qui sont au Canada s'inquiètent, on le comprend, de la situation de ceux qui sont restés là-bas, il leur est, donc, difficile de s'établir tant que les questions de réunification ne sont pas réglées.

The family members who are here, understandably, are focused on those left behind, so it's difficult for them to settle until the reunification issues are resolved.


Mme Bev Desjarlais: Mais si nous faisons cela pour les diabétiques depuis des années et que c'est un succès, car ils survivent, il ne devrait pas être trop difficile de le faire par rapport à tout le reste, donc de fournir d'autres renseignements, n'est-ce pas?

Mrs. Bev Desjarlais: But does it not seem reasonable that if we've been doing this for years with diabetics and they've been surviving, it shouldn't be that tough to do it for everything else and have that information?


En ce qui concerne l'année 2002, comme indiqué plus haut, il est probable que les crédits seront sous-exécutés mais il reste difficile, à ce jour, de mesurer l'ampleur effective de la sous-exécution. Cette sous-exécution probable n'a donc pas été prise en compte dans le graphique ci-dessous.

As stated above, it is probable that the appropriations for the 2002 year will be under-spent, but it is still difficult to assess by how much. This probable under-execution has therefore not been taken into account in the graph.


En ce qui concerne l'année 2002, comme indiqué plus haut, il est probable que les crédits seront sous-exécutés mais il reste difficile, à ce jour, de mesurer l'ampleur effective de la sous-exécution. Cette sous-exécution probable n'a donc pas été prise en compte dans le graphique ci-dessous.

As stated above, it is probable that the appropriations for the 2002 year will be under-spent, but it is still difficult to assess by how much. This probable under-execution has therefore not been taken into account in the graph.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste donc difficile ->

Date index: 2025-08-19
w