Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compenser cette difficile " (Frans → Engels) :

5. est conscient que, malgré quelques signes d'une timide reprise de l'économie européenne cette année, de nombreux États membres procèdent encore à un assainissement budgétaire draconien qui rend plus difficile l'investissement dans des projets susceptibles de soutenir la reprise, ce qui rendra d'autant plus important, en 2015, le rôle des fonds européens pour compenser ces difficultés; estime naturellement qu'il est tout aussi e ...[+++]

5. Is aware that, despite some slight signs of recovery in the European economy already visible this year, many Member States still carry acute budgetary consolidation efforts, thus rendering more difficult investments in projects that could stimulate the recovery. Considers thus that European funds will be very important in 2015 in order to compensate for those difficulties. Considers naturally that it is also very important that adequate funding is provided for projects concerning citizens directly and destined to improve the quality of Europe ...[+++]


Cette aide était disponible uniquement au cours de cette année particulièrement difficile. Les pêcheurs admissibles ont reçu une indemnité pour compenser une portion de leurs revenus perdus en raison des faibles débarquements.

It was available only during that particularly difficult year, and eligible lobster-dependent fishers were compensated for a portion of their lost income caused by reduced landings.


Cette mesure visait à compenser, pour les producteurs des départements d'outre-mer, les désavantages concurrentiels dus à l'éloignement, à l'insularité, à la faible superficie, au relief et au climat difficiles, à la dépendance économique de ces départements à un petit nombre de produits, notamment la chaîne de valeur canne-sucre-rhum, autant de facteurs dont la permanence et la cumulation nuisent gravement au développement de ces régions.

The purpose of this measure is to compensate the producers from the French Overseas Departments for their competitive disadvantage triggered by their remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, notably the sugar-cane-rum value chain, the permanence and combination of which severely restrain their development.


Par la suite, ils n’obtiendront en outre que difficilement une quelconque compensation pour le préjudice subi.Face à cette situation préoccupante, il est urgent que la Commission prenne une initiative législative!

Afterwards, they will receive only a nominal amount of compensation for the inconvenience suffered, and even obtaining that will be a struggle . The Commission must urgently take a legislative initiative to address this worrying situation.


Plus précisément, le comité croit que, en cette période difficile, il faudrait apporter immédiatement des changements au programme d'assurance-emploi pour compenser les problèmes créés par le faible prix du homard.

Specifically, the committee feels that in these tough times, immediate changes to the Employment Insurance program must be implemented to address the problems created by low lobster prices.


En outre, il m’arrive parfois de devoir rappeler à certains agriculteurs que cette compensation a déjà eu lieu. Je sais que cette réponse n’est pas entièrement satisfaisante au vu de la situation difficile dans laquelle nous nous trouvons, mais elle a été prise en considération.

I also sometimes have to remind some farmers that this compensation has already taken place. I know this is not a fully satisfactory answer in this difficult situation, but it has been taken into account.


Au cours d'une procédure on ne peut plus difficile, nous sommes parvenus, en nous appuyant sur les compensations nécessaires, à maintenir pleinement les pouvoirs budgétaires et les droits de codécision du Parlement et à démontrer dans un même temps qu'au terme de cette procédure difficile, les institutions européennes ont pu une nouvelle fois faire la preuve de leur capacité d'action - même si nous étions à deux doigts de l'impasse ...[+++]

In a most difficult process, and on the basis of necessary repair work, we have managed to defend all of Parliament's budgetary powers and rights of codecision, while, at the same time, at the end of this difficult process – even though it was almost a dead end – the European institutions have again been able to demonstrate their capacity to act.


Je sais qu'il est d'usage pour les parlementaires dans cette Chambre d'utiliser des termes comme ceux-ci: «c'est essentiel au développement de ma région», «on ne pourra pas se passer de ceci» ou «on ne pourra pas se passer de cela» (1335) Il faut constater que dans le cas présent, dans le domaine du transport minier, le chemin de fer est souvent la seule possibilité qui permette d'exploiter de façon rentable une entreprise. Une région isolée comme la région de Chibougamau-Chapais, voire comme la région de Saguenay-Lac-Saint-Jean, pour lesquelles la distance est assez grande pour se rendre, soit à Québec ou à Montréal, doit bénéficier d'infrastructures qui lui permettent de compenser cette difficile ...[+++]

I know that members of this House are in the habit of using such expressions as ``it is vital for the development of my region'' and we ``cannot do without it'' (1335) In this instance, we should realize that a railway is frequently the only viable alternative for moving the output of mining companies from a remote region like Chibougamau-Chapais or even Saguenay-Lac-Saint-Jean, both of which are quite far from Quebec City or Montreal.


Cette aide vise donc à pallier les dommages à l'environnement et à faciliter la distribution d'eau : -Fourniture d'équipements pour la distribution d'eau : 448 000 ECU -Programme de réduction des dégâts à l'environnement : 135 000 ECU -Production de bois à brûler dans le district de Dedza : 750 000 ECU -Plantation d'arbres pour compenser les dommages causés par la nécessité de bois de construction des réfugiés : 495 000 ECU ETHIOPIE - 2 projets pour les réfugiés somaliens pour un montant total de 845 000 ECU Compte tenu de la situation particulièrement ...[+++]

The aid is intended to minimize damage to the environment and to facilitate the distribution of water. - Supply of water distributing equipment ECU 448 000 - Programme to reduce environmental damage ECU 135 000 - Production of firewood in the Dedza district ECU 750 000 - Planting of trees to compensate for damage caused by the refugees' need for wood for building ECU 495 000 Ethiopia - two projects for Somali refugees - ECU 845 000 In view of the particularly difficult situation now resulting in Ethiopia, Sudan and Somalia from the in ...[+++]


Cette expression, « financement afin de compenser la réduction », est difficile à comprendre.

That wording, ``funding to compensate for the reduction,'' is difficult to understand.


w