Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comparu nous accueillons " (Frans → Engels) :

La présidente: Nous accueillons maintenant le brigadier général Patricia Samson, qui a déjà comparu devant le comité au sujet du dernier projet de loi et qui avait fait une excellente présentation. Elle a le titre de Grand prévôt.

The Chairman: We now have before us Brigadier-General Patricia Samson, who was before this committee on the last bill and who did an excellent job of presenting her evidence, the Provost Marshal.


Je vais vous les présenter. La sous-commissaire Barbara George est de retour parmi nous, accompagnée du sous-commissaire aux opérations techniques, Bruce Rogerson, du surintendant principal, Fraser Macaulay, qui a déjà comparu; nous accueillons également le sergent d'état-major Mike Frizzell, Doug Lang, agent de la police criminelle de Winnipeg et Denise Revine, employée de la fonction publique.

Back with us we have Deputy Commissioner Barbara George; we have the assistant commissioner for technical operations with the RCMP, Assistant Commissioner Bruce Rogerson; again, Chief Superintendent Fraser Macaulay, who has been with us many times before; Staff Sergeant Mike Frizzell; criminal operations officer Doug Lang, now stationed in Winnipeg; and Denise Revine, a public service employee.


Ainsi nous poursuivons nos audiences d'hier et nous accueillons aujourd'hui, pour nous parler du projet de loi, les témoins suivants: de l'Association du Barreau canadien, nous avons Robert Leurer et Tamra Thomson, que je reconnais grâce aux nombreuses fois où ils ont comparu devant le Comité de la justice; et nous souhaitons également la bienvenue à Patrice Garant, professeur à l'Université Laval, qui comparaît à titre personnel.

We have today witnesses on that bill, continuing our hearings of yesterday. From the Canadian Bar Association, we have Robert Leurer and Tamra Thomson, whom I recognize from many appearances here at the justice committee.


Nous souhaitons à nouveau la bienvenue à M. Pierre Mercille, qui a comparu à maintes reprises au comité par le passé, et accueillons également Mme Lucia Di Primio et M. Carlos Achadinha.

We welcome back, because he has been here with us several times previously, Pierre Mercille, as well as Lucia Di Primio and Carlos Achadinha.


Nous accueillons devant nous ce matin quatre témoins qui nous viennent de l'Union des pêcheurs des Maritimes: Ron Cormier, qui en est le président et qui a plusieurs fois déjà comparu devant le comité; Bruno Robichaud, qui vient lui aussi du Nouveau-Brunswick; Francis Morrissey, qui est un pêcheur de Tignish; et Johnny Arsenault, qui est un pêcheur de l'Île-du-Prince-Édouard.

We have four witnesses before us this morning from the Maritime Fishermen's Union: Ron Cormier, who is president, has been before the committee a number of times; Bruno Robichaud is from New Brunswick as well; Francis Morrissey is a fisherman from Tignish; Johnny Arsenault is another fisherman from Prince Edward Island.




Anderen hebben gezocht naar : déjà comparu     nous     nous accueillons     retour parmi nous     comparu nous accueillons     ont comparu     ainsi nous     qui a comparu     accueillons     fois déjà comparu     comparu nous accueillons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparu nous accueillons ->

Date index: 2022-10-06
w