Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compartiments des animaux devraient avoir " (Frans → Engels) :

Les compartiments des animaux devraient avoir une forme rectangulaire plutôt que carrée, afin de faciliter les activités locomotrices.

Animal enclosures should be of a rectangular shape rather than square, to facilitate locomotor activities.


L'utilisation d'animaux devrait être réduite le plus possible et les essais sur les vertébrés ne devraient avoir lieu qu'en dernier recours.

Animal use should be minimised and tests on vertebrates should be undertaken as a last resort.


13. estime qu'il convient de promouvoir l'utilisation de méthodes d'essais et de stratégies d'évaluation des risques ne recourant pas aux animaux, qu'il y a lieu de réduire au minimum les essais sur les animaux et que les essais sur les vertébrés ne devraient avoir lieu qu'en dernier recours; rappelle que, conformément à la directive 2010/63/UE, les expérimentations sur des vertébrés doivent être remplacées, limitées ou affinées; invite donc la Commission à établir des règles qui évitent les ...[+++]

13. Believes that the use of non-animal test methods and other risk assessment strategies should be promoted, and that animal testing should be minimised and tests on vertebrates should be undertaken as a last resort; recalls that, in accordance with Directive 2010/63/EU, tests on vertebrate animals must be replaced, restricted or refined; calls, therefore, on the Commission to lay down rules to avoid duplicative testing and to ensure that duplication of tests and studies on vertebrates is p ...[+++]


14. estime qu'il convient de promouvoir l'utilisation de méthodes d'essais et de stratégies d'évaluation des risques ne recourant pas aux animaux, qu'il y a lieu de réduire au minimum les essais sur les animaux et que les essais sur les vertébrés ne devraient avoir lieu qu'en dernier recours; rappelle que, conformément à la directive 2010/63/UE, les expérimentations sur des vertébrés doivent être remplacées, limitées ou affinées; invite donc la Commission à établir des règles qui évitent les ...[+++]

14. Believes that the use of non-animal test methods and other risk assessment strategies should be promoted, and that animal testing should be minimised and tests on vertebrates should be undertaken as a last resort; recalls that, in accordance with Directive 2010/63/EU, tests on vertebrate animals must be replaced, restricted or refined; calls, therefore, on the Commission to lay down rules to avoid duplicative testing and to ensure that duplication of tests and studies on vertebrates is p ...[+++]


Les compartiments des animaux devraient être conçus de manière à permettre aux furets d'avoir une certaine intimité et de pouvoir exercer un contrôle sur leurs interactions sociales.

The design of the enclosure should allow some privacy for the ferrets and enable them to exercise some control over their social interactions.


Les locaux d'hébergement et les compartiments des animaux devraient disposer d'un système de ventilation adéquat.

Adequate ventilation should be provided in the holding room and the animal enclosures to satisfy the requirements of the animals housed.


Les compartiments et leur enrichissement devraient permettre aux animaux d'avoir des comportements normaux et de réduire de façon efficace les situations de compétition.

The enclosures and their enrichment should allow the animals to manifest normal behaviours and to enable conspecifics to reduce competitive situations adequately.


Leur conception et leur construction devraient s'efforcer de créer une structure ouverte et légère, permettant aux furets d'avoir une vue étendue sur d'autres furets et sur le personnel de l'établissement à l'extérieur du compartiment des animaux.

Their design and construction should seek to provide an open and light facility giving the ferrets comprehensive sight of other ferrets and staff, outside of their immediate animal enclosure.


En cas de catastrophe, les autorités compétentes devraient avoir le droit d'obtenir les pourcentages exacts des ingrédients des aliments pour animaux.

Competent authorities should have the right to obtain the exact percentages used in feedstuffs in case of calamities


Les États membres devraient avoir la possibilité de remédier à ces problèmes en refusant de prendre part à des opérations commerciales qui impliquent de la souffrance pour les animaux.

Member States should be free to address these problems by declining to be involved in a trade in which suffering is inherent.


w