Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comparaison des chiffres disponibles révèle " (Frans → Engels) :

Les chiffres disponibles révèlent toutefois l’existence d’un fossé entre la législation en vigueur et sa mise en œuvre effective.

However, the figures available indicate a serious gap between the legislation in force and actual implementation.


Les statistiques que nous avons réunies sur les exportations révèlent que ces dernières ont triplé au cours de la même période et représentent, selon les estimations, 458 millions de dollars par an; à titre de comparaison, ce chiffre dépasse celui des exportations de homard vivant ou congelé, et il dépasse même le volume projeté de nos ventes de viande de porc en Europe, aux termes de ce nouvel accord.

Our research on exports has also found that these have tripled over the same period and are estimated at $458 million per year, which, in comparison, is more than Canada's export of live or frozen lobster, and more than the projected market for Canadian pork in Europe under this new deal.


Il ressort des mêmes chiffres globaux disponibles pour 2014 et les quatre premiers mois de 2015, et d'une comparaison de ceux-ci pour l'Italie et la Grèce, que 60 % de ces demandeurs devraient être relocalisés depuis l’Italie et 40 % depuis la Grèce.

Based on the same overall available figures in 2014 and in the first four months of 2015 in Italy compared to Greece, 60% of these applicants should be relocated from Italy and 40% from Greece.


Il ressort des mêmes chiffres globaux disponibles pour 2014 et les quatre premiers mois de 2015, et d'une comparaison de ceux-ci pour l'Italie et la Grèce, que 60 % de ces demandeurs devraient être relocalisés depuis l'Italie et 40 % depuis la Grèce.

Based on the same overall available figures in 2014 and in the first four months of 2015, in Italy compared to Greece, 60 % of these applicants should be relocated from Italy and 40 % from Greece.


Un autre rapport, qui a une portée mondiale, présente les derniers chiffres disponibles à des fins de comparaison entre pays.

In our report, because it's global, we take the latest data that's available for a comparison across countries.


Les derniers chiffres disponibles révèlent que 335 000 Afghans, dont les trois quarts sont des femmes, se sont prévalus de petits prêts.

The most recent figures available show that 335,000 Afghans, of which three quarters were women, took advantage of small loans.


Les derniers chiffres disponibles révèlent que 335 000 Afghans, dont les trois quarts sont des femmes, se sont prévalus de petits prêts.

The most recent figures available show that 335,000 Afghans, of which three quarters were women, took advantage of small loans.


La comparaison des chiffres disponibles révèle d'importantes différences - de plus de 10 % de tous les lieux de formation à moins de 2 %.

Comparison of those figures available reveals large differences - from over 10% of all places down to less than 2%.


J'utilise des chiffres de 1997 parce qu'après, les chiffres des autres pays permettant de faire des comparaisons ne sont plus disponibles.

The reason I use 1997 is that the comparisons with other countries aren't available beyond that.


Pour les pays pour lesquels des données sont disponibles, les chiffres relatifs à plusieurs d'entre eux sont encore restreints à ce stade de la mise en oeuvre, de sorte qu'un seul projet de mobilité visant un pays donné pourrait sembler indiquer des tendances qui risquent de se révéler erronées à plus longue échéance.

Where data are available, it should be noted, at this stage of implementation, that numbers for several countries are still limited, so a single mobility project targeting a given country could suggest trends that might prove erroneous in the longer run.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaison des chiffres disponibles révèle ->

Date index: 2023-10-01
w