Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnies de téléphone pourront désormais » (Français → Anglais) :

2. Sous réserve des termes et conditions du présent règlement et du consentement de la partie possédant, exploitant ou de qui relèvent les poteaux ou autres constructions mentionnés ci-après, les compagnies de téléphone, de télégraphe ou d’énergie électrique qui sont soumises à l’autorité législative du Parlement du Canada pourront poser et entretenir leurs lignes, leur matériel et leurs installations sur les poteaux, et autres constructions de même nature, des unes et des autres et sur les poteaux et autres constructions de même nature des autres comp ...[+++]

2. Subject to the terms and conditions of these Regulations and with the consent of the party owning, operating or controlling the poles or other such structures hereinafter mentioned, telephone, telegraph and electric power corporations within the legislative authority of the Parliament of Canada may erect and maintain their lines, plant and facilities upon the poles and other such structures of each other and upon the poles and other structures of other telephone, telegraph, communication, electrical power, signal service, electric railway corporations, municipal corporations and of all other persons ...[+++]


Désormais, les consommateurs pourront demander à leur banque de co-badger une carte unique (ou, à l'avenir, leur téléphone portable) avec tous les produits de carte qu’elle émet pour le consommateur (par exemple Visa, MasterCard, Maestro ou American Express).

From now on, consumers will be able to require their bank to co-badge a single card (or in the future their mobile phone) with all card products that they issue to the consumer (e.g. Visa, MasterCard, Maestro or American Express).


Les compagnies de téléphone pourront les reformuler à leur guise, ce qui risque de défavoriser les consommateurs.

Telephone companies will be free to rewrite these terms of services, and these terms can be disadvantageous for consumers.


Fortes des connaissances qu'elles ont acquises à la faveur de leur position monopolistique, les compagnies de téléphone pourront offrir à ces clients et uniquement à ces clients un forfait spécial.

Using the knowledge that they obtain through their monopoly position, the telephone companies will be able to offer those customers, and only those customers, a special deal.


Avec le nouveau texte, les compagnies aériennes de l'Union pourront désormais:

With the new agreement, airlines in the Union can:


Avec le nouveau texte, les compagnies aériennes de l'Union pourront désormais:

With the new agreement, airlines in the Union can:


Sur base de l’article 16(2) du règlement, les passagers pourront désormais s’adresser, si nécessaire, à des organismes nationaux de contrôle spécialement habilités à traiter leurs plaintes et leurs différends avec les compagnies aériennes.

In accordance with Article 16(2) of the Regulation, passengers may now have recourse, if necessary, to the national control bodies with particular competence for dealing with their complaints and disputes with air companies.


En guise de conclusion, ce règlement aura un énorme impact pour des millions de citoyens européens qui pourront désormais voyager avec leurs animaux de compagnie, renforçant ainsi leur perception d'une Europe unie et répondant directement à leurs attentes.

To conclude, this regulation will have a huge impact on millions of European citizens who will now be able to travel with their pets, thus bolstering their perception of a united Europe by responding directly to their wishes.


Ainsi, les compagnies de téléphone pourront désormais agir dans le domaine de la radiodiffusion et de la câblodistribution et, de leur côté, les câblodistributeurs pourront utiliser leur réseau pour vendre des services téléphoniques et un accès à l'autoroute de l'information.

Telephone companies will now be allowed to operate in the broadcasting and cable broadcasting sectors, while cable companies will be able to use their networks to sell telephone services and to provide access to the information highway.


L'un des effets du projet de loi S-4 serait d'élargir la gamme des parties à qui les compagnies de téléphone pourront, en secret et sans mandat, fournir de l'information.

One of the things that Bill S-4 would do is to expand the parties to whom telcos can, on a secret and warrantless basis, provide information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies de téléphone pourront désormais ->

Date index: 2021-02-03
w