Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compagnies aériennes pourraient néanmoins " (Frans → Engels) :

Les compagnies aériennes pourraient inscrire cet engagement dans un code volontaire - voir chapitre 5.

Airlines could include this in a voluntary code - see section 5.


Certaines compagnies aériennes pourraient ainsi proposer une prise en charge intégrale; d'autres, et on songera en particulier aux transporteurs à faibles coûts, se contentant sans doute d'une prise en charge nettement moins complète.

Some airlines might offer full care; others, particularly low cost carriers, considerably less.


Néanmoins, s'il le faut pour protéger les intérêts des voyageurs, la législation pourrait prescrire aux compagnies aériennes ce qu'elles doivent faire (comme dans la législation en vigueur sur le refus d'embarquement et la responsabilité en cas d'accident), créant ainsi de nouveaux droits pour les usagers.

When necessary to protect passengers' interests, however, the law would prescribe what airlines should do (like existing legislation on denied boarding and liability for accidents), so creating new rights for passengers.


Sur les 103, plusieurs compagnies aériennes pourraient offrir un service entre ces deux villes, mais c'est toujours la même paire de villes qui est desservie.

On the 103, several airlines could be offering services on that city pair, but the same city pair is being served.


Les services assurés par le personnel des compagnies aériennes pourraient diminuer et l'un des problèmes que posent les monopoles est qu'en général, vous payez très cher pour un mauvais service.

Service from airline personnel could be reduced, and, indeed, one of the problems with monopolists is you tend to pay high prices and get poor service.


En pareil cas, les compagnies aériennes pourraient engranger jusqu'à 20 milliards EUR de recettes supplémentaires d'ici à 2020.

In this case, airlines could realise additional revenues of up to more than €20 billion over the decade until 2020.


Néanmoins, dans les deux cas, la pression due à la concurrence des compagnies aériennes à bas coûts est forte.

Nevertheless, there is strong competitive pressure from low-cost airlines in both cases.


Les deux délégations ont reconnu que le refus d'autoriser les compagnies aériennes à exercer les droits accordés par l'accord ou les retards excessifs dans l'octroi de cette autorisation pourraient affecter la possibilité dont disposent les compagnies aériennes de se livrer à une concurrence loyale et équitable.

Both delegations recognised that the failure to authorise airlines to exercise the rights granted in the Agreement or undue delay in granting such authorisation could affect an airline's fair and equal opportunity to compete.


Grâce à ces revenus potentiels, les compagnies aériennes pourraient investir dans la modernisation des flottes, l'amélioration de l'efficacité énergétique et l'utilisation de carburant aviation non fossile.

With these potential revenues, airlines could invest in modernising their fleets, improving fuel efficiency and using non-fossil aviation fuel.


Les Etats les plus périphériques de la Communauté, le Danemark et l'Irlande, souhaiteraient voir inscrire les droits de la cinquième liberté dans la nouvelle réglementation, de sorte que les compagnies aériennes pourraient embarquer et débarquer des passagers dans un deuxième Etat membre avant de poursuivre leur route vers la destination finale dans un troisième Etat membre.

The states furthest from the centre of the Community, Denmark and Ireland, would like to see fifth freedom rights written into the new rules, allowing airlines to pick up and put down passengers in a second Member State before flying on to a final destination in a third Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies aériennes pourraient néanmoins ->

Date index: 2022-09-08
w