Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnies avaient obtenu » (Français → Anglais) :

Il y a 12 ans, les compagnies avaient obtenu du gouvernement — du ministère de l'Industrie — la permission de pouvoir faire payer plus cher aux gens dans les villes qui choisissaient Internet haute vitesse, ceci afin de pouvoir installer leur système dans les milieux qui étaient éloignés et pour permettre, en fait, un système de large bande pour que tout le monde au Canada disposent des mêmes avantages.

Twelve years ago, the companies got permission from the government, from the Department of Industry, to be able to make people in cities that chose high-speed Internet pay more, in order to be able to install their system in remote communities, and in fact to provide for a broadband system so that everyone in Canada would have the same benefits.


Je ne suis probablement pas d'accord avec ce que vous avez dit, parce que dans ces deux cas, j'ai écrit aux deux compagnies en question qu'en dépit de l'opinion de la province, en dépit des permis, certificats ou approbations qu'elles avaient obtenues, les exigences de la Loi sur les pêches et des autres lois fédérales restaient en vigueur et devaient être respectées.

I guess I would maybe disagree with what was said, because in those two cases, I wrote to both of those companies to advise them that irrespective of what the province said and irrespective of any permits or certificates of approval or director's instructions, the requirements of the Fisheries Act and any other federal legislation still stand, and they have to be complied with.


Si les compagnies de téléphone avaient obtenu ce qu'elles réclamaient, elles auraient imposé 5¢ ou 10¢ pour chaque appel afin de couvrir de supposés frais d'établissement et d'interruption d'appel.

If the telephone companies had had their way, they would have charged 5¢ or 10¢ on each end of every call for termination and origination to cover the supposed costs.


Après avoir choisi la loi du silence sur une réponse erronée de son gouvernement, qui prétendait que ses compagnies n'avaient obtenu des contrats gouvernementaux que pour 137 000 $, alors qu'il savait qu'elles en avaient obtenu pour plus de 161 millions, après avoir camouflé dans une loi de plus de 400 pages quelques lignes qui ont soustrait ses bateaux à l'effort fiscal du pays qu'il dirige pour plus de 100 millions de dollars, voilà que le premier ministre essaie de nous faire avaler qu'il n'était pas au courant, alors que tout le monde savait depuis de ...[+++]

After having applied a code of secrecy to an incorrect response by his government, according to which his companies had obtained only $137,000 in government contracts, when he knew the contracts were worth in excess of $161 million, and having hidden a few lines in more than 400 pages of legislation to exempt his shipping company from paying more than $100 million in taxes, the Prime Minister would now have us believe that he did not know, when everyone else knew for years, that his government managed the sponsorship program in violation of all the rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies avaient obtenu ->

Date index: 2021-01-20
w