Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadriciel d’un appareil mobile
Cadriciels des appareils mobiles
Cadriciels des dispositifs mobiles
Cadriciels des téléphones portables
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Communiquer par téléphone
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
GSM
Poste téléphonique adapté au goût de l'abonné
Réparateur de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones portables
Téléphone de confort
Téléphone de domicile
Téléphone de prestige
Téléphone de résidence
Téléphone domicile
Téléphone décoratif
Téléphone mobile
Téléphone portable
Téléphone résidentiel
échanger par téléphone

Vertaling van "téléphone avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


réparatrice de téléphones mobiles | réparatrice de téléphones portables | réparateur de téléphones mobiles | réparateur de téléphones portables/réparatrice de téléphones portables

cellullar phone technician | hand held phone technician | LCD technician | mobile phone repair technician


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

communicate by phone | interact using the telephone | communicate by telephone | communicate through telephone


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


poste téléphonique adapté au goût de l'abonné | téléphone de confort | téléphone de prestige | téléphone décoratif

trimphone


téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]

mobile phone [ cell phone | cellular phone | GSM | mobile telephone | cellular telephones(UNBIS) ]


téléphone résidentiel [ téléphone de résidence | téléphone domicile | téléphone de domicile ]

home telephone [ home phone | residence telephone | residence phone ]


cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles

mobile phone software frameworks | windows phone software frameworks | android software frameworks | mobile device software frameworks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les compagnies de téléphone avaient obtenu ce qu'elles réclamaient, elles auraient imposé 5¢ ou 10¢ pour chaque appel afin de couvrir de supposés frais d'établissement et d'interruption d'appel.

If the telephone companies had had their way, they would have charged 5¢ or 10¢ on each end of every call for termination and origination to cover the supposed costs.


D'ici à ce qu'ils aient accès à ces dossiers, ces téléphones avaient été jetés et n'étaient plus en service.

By the time they accessed those records those phones had been thrown away, they were no longer in service.


36. encourage Oman à prendre les mesures nécessaires à dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays en déclarant que certaines personnes avaient "peur de s'exprimer, de se parler au téléphone ou de se rencontrer"; demeure préoccupé par l'interdiction de tous les partis politiques et la nouvelle législation en matière de nationalité adoptée en 2014, qui stipule que les citoyens qui adhèrent à des groupes considérés comme nuisibles aux intérêts nationaux pourron ...[+++]

36. Encourages Oman to take the necessary steps to alleviate what the UN Special Rapporteur described as a pervasive climate of fear and intimidation in the country, when he stated that individuals were ‘afraid to speak their minds, afraid to speak on the telephone, afraid to meet’; remains concerned about, and calls on the government to reconsider, in this context, the ban on all political parties and the new nationality law adopted in August 2014, which stipulates that citizens joining groups deemed harmful to national interests could have their citizenship revoked; calls on the EU Institutions and the Member States to offer technica ...[+++]


A. considérant qu'un couple de chrétiens, Shafqat Emmanuel et Shagufta Kausar, a été condamné à mort le 4 avril 2014 au motif qu'il aurait adressé un texto insultant le prophète Mahomet; que le couple a nié toute responsabilité et déclaré qu'ils avaient égaré le téléphone à partir duquel a été envoyé le message quelque temps avant l'envoi dudit message;

A. whereas a Christian couple, Shafqat Emmanuel and Shagufta Kausar, was sentenced to death on 4 April 2014 for allegedly sending a text message insulting the Prophet Mohammed; whereas the couple denied responsibility and declared that the phone from which the text originated was lost a while before the message was sent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'un couple de chrétiens, Shafqat Emmanuel et Shagufta Kausar, a été condamné à mort le 4 avril 2014 au motif qu'il aurait adressé un texto insultant le prophète Mahomet; que le couple a nié toute responsabilité et déclaré qu'ils avaient égaré le téléphone à partir duquel a été envoyé le message quelque temps avant l'envoi dudit message;

A. whereas a Christian couple, Shafqat Emmanuel and Shagufta Kausar, was sentenced to death on 4 April 2014 for allegedly sending a text message insulting the Prophet Mohammed; whereas the couple denied responsibility and declared that the phone from which the text originated was lost a while before the message was sent;


Je peux vous dire que ma mère qui ne s’était jamais servie d’un téléphone portable en a acheté un pour pouvoir communiquer avec ses petits-enfants. En effet, elle a compris qu’il s’agissait du seul moyen qu’ils avaient de lui téléphoner.

Well, I can tell you that my mother, who had never used a mobile phone, bought one in order to communicate with her grandchildren because she understood that this was the only way they could call her.


La directrice générale de la pêche du Conseil de la Communauté autonome d'Andalousie nous a affirmé, lors de la réunion de la commission de la pêche, que les autorités espagnoles n'avaient pas fourni à la Communauté autonome elle-même la liste des membres d'équipage de cette région qui avaient reçus des allocations durant cette paralysie de six mois ; par conséquent, on ne connaissait même pas en Andalousie le nombre exact de membres d'équipage qui avaient droit aux aides, de sorte qu'on a dû ouvrir six bureaux, situés dans les ports les plus touchés, afin de donner des informations sur ces aides, ce qui a nécessité l'emploi de 12 perso ...[+++]

When she met with the Committee on Fisheries, the Director-General of Fisheries of the Andalusian Regional Government told us that the Spanish authorities had not submitted the necessary information on the proportion of fishermen from this region who had received benefits during the six months’ ban to the Regional Government. The authorities in Andalusia did not therefore even know exactly how many fishermen were entitled to aid. Consequently, they had to establish six offices in the most affected ports to provide information on this aid. This entailed employing 12 people, an investment of EUR 721 000 from their own funds and the provision of a free telephone service ...[+++]


La Commission ne disposait toutefois d'aucune trace de la réception de leurs observations à un stade antérieur; aucune preuve de leur transmission effective n'a pu être fournie et il s'est avéré qu'elles avaient été envoyées par télécopie vers un numéro de téléphone.

However, the Commission had no record of earlier receipt; no proof of successful transmission could be provided and it appeared that the submission had been faxed to a telephone number.


Je suis persuadée que tous les députés qui connaissaient David et ont travaillé avec lui ou ont reçu un de ses nombreux coups de téléphone avaient beaucoup d'admiration et de respect pour David Orlikow.

I am sure there is not a person in this Chamber who knew David and worked with him or received one of his many phone calls who did not end up feeling a great sense of admiration and respect for David Orlikow.


On aurait aussi pu rappeler que certaines compagnies de téléphone avaient mis gracieusement leurs lignes à la disposition de certaines catégories de personnes, comme les ingénieurs de l'Ouest qui appelaient des ingénieurs du Québec ou des avocats et des techniciens dans tous les domaines pour leur dire: «On vous aime; on aimerait que vous restiez avec nous».

We could have mentioned that certain telephone companies made their lines available free of charge to certain categories of people like engineers in the West who were able to call engineers in Quebec or lawyers and technicians to tell them: “We love you, we want you to stay with us”.


w