Donc, je crois savoir que certains changements sont proposés quant à la façon dont les renseignements peuvent être réunis, mais cela empêche quand même les enquêteurs de communiquer l'information, par exemple à d'autres compagnies d'assurance.
So I understand that there are some proposed changes in terms of how the information can be collected, but this still prevents investigators from disclosing information to, for example, other insurance companies.