Conformément aux orientations communautaires sur les aides d'Etat au transport maritime, les compensations financières versées aux compagnies auxquelles sont imposées des obligations de service public ne constituent pas, en principe, des aides au sens de l'article 87§1 CE et sont dispensées de l'obligation de notification.
By virtue of the Community guidelines on State aid to maritime transport, financial compensation paid to companies which are the subject of a public service obligation does not, in principle, constitute aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty and need not be notified.